Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [then] the father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man as wife, but he [now] {dislikes} her,

New American Standard Bible

The girl’s father shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her;

King James Version

And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;

Holman Bible

The young woman’s father will say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her.

International Standard Version

The father of the young lady is to then say to the elders: "I have given my daughter to this man as a wife, but he despises her.

A Conservative Version

And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he dislikes her.

American Standard Version

and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;

Amplified

The father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her and has turned against her;

Bible in Basic English

And let the girl's father say to the responsible men, I gave my daughter to this man for his wife, but he has no love for her;

Darby Translation

and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;

Julia Smith Translation

And the father of the maiden said to the old men, I gave my daughter to this man for a wife and he will hate her,

King James 2000

And the young woman's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as a wife, and he hates her;

Modern King James verseion

And the girl's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let the damsel's father say unto the elders, 'I gave my daughter unto this man to wife and he hateth her:

NET Bible

The young woman's father must say to the elders, "I gave my daughter to this man and he has rejected her.

New Heart English Bible

and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;

The Emphasized Bible

and the father of the damsel shall say unto the elders, - My daughter, gave I unto this man to wife and he hated her;

Webster

And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her,

World English Bible

and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;

Youngs Literal Translation

and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the damsel's
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

unto the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּת 
Bath 
Usage: 587

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and he hateth
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

15 then [in defense] the father of the young woman shall take, along with her mother, and [together] they must bring out the [evidence of] the virginity of the young woman [to display it] to the elders of the city {at the city gate}. 16 And [then] the father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man as wife, but he [now] {dislikes} her, 17 and now look {he has accused her falsely}, saying, "I did not find {your daughter a virgin}," but here [is] [evidence of] the virginity of my daughter'; and they shall spread the cloth [out] {before} the elders of the city.



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain