Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if a man find a betrothed damsel in the field and force her and lie with her: Then the man that lay with her shall die alone,

New American Standard Bible

“But if in the field the man finds the girl who is engaged, and the man forces her and lies with her, then only the man who lies with her shall die.

King James Version

But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:

Holman Bible

But if the man encounters an engaged woman in the open country, and he seizes and rapes her, only the man who raped her must die.

International Standard Version

"If a man meets a girl in the country who is engaged to be married and then rapes her, the man alone the one who had sexual relations with her must die.

A Conservative Version

But if the man finds the damsel who is betrothed in the field, and the man forces her, and lays with her, then only the man who lay with her shall die,

American Standard Version

But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:

Amplified

“However, if the man finds the girl who is engaged (legally betrothed) in the [open] field, and seizes her and is intimate with her [by force], then only the man who lies with her shall be put to death.

Bible in Basic English

But if the man, meeting such a virgin in the open country, takes her by force, then only the man is to be put to death;

Darby Translation

But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her, then the man only that lay with her shall die;

Julia Smith Translation

And if in the field the man shall find the betrothed maiden, and the man held fast upon her, and lay with her, and the man that lay with her died alone.

King James 2000

But if a man find a betrothed young woman in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:

Lexham Expanded Bible

"But if the man finds the young engaged woman in the field and the man overpowers her and {he has sex with her}, then the man only must die who lay with her.

Modern King James verseion

But if a man finds an engaged girl in the field, and the man forces her and lies with her, then only the man that lay with her shall die.

NET Bible

But if the man came across the engaged woman in the field and overpowered her and raped her, then only the rapist must die.

New Heart English Bible

But if the man find the lady who is pledged to be married in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only who lay with her shall die:

The Emphasized Bible

But if in the field, the man find the betrothed damsel and the man force her and lie with her, then shall the man that lay with her die he alone;

Webster

But if a man shall find a betrothed damsel in the field, and the man shall force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:

World English Bible

But if the man find the lady who is pledged to be married in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only who lay with her shall die:

Youngs Literal Translation

'And if in a field the man find the damsel who is betrothed, and the man hath laid hold on her, and lain with her, then hath the man who hath lain with her died alone;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

her, and lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with her then the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

24 then ye shall bring them both out unto the gates of that same city and shall stone them with stones to death: The damsel because she cried not, being in the city, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put away evil from thee. 25 But if a man find a betrothed damsel in the field and force her and lie with her: Then the man that lay with her shall die alone, 26 and unto the damsel thou shalt do no harm, because there is in the damsel no cause of death. For as when a man riseth against his neighbour and slayeth him, even so is this matter.

Cross References

2 Samuel 13:14

Howbeit, he would not hearken unto her voice but was too strong for her and forced her and lay with her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain