Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, he would not hearken unto her voice but was too strong for her and forced her and lay with her.

New American Standard Bible

However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.

King James Version

Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Holman Bible

But he refused to listen to her, and because he was stronger than she was, he raped her.

International Standard Version

But he was unwilling to listen to what she was saying. Since he was stronger than she was, he forced her into having sex with him.

A Conservative Version

However he would not hearken to her voice, but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

American Standard Version

Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

Amplified

But he would not listen to her; and since he was stronger than she, he violated her and lay with her.

Bible in Basic English

But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.

Darby Translation

But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.

Julia Smith Translation

And he would not hear to her voice; and he will be strong above her, and he will humble her and lie with her.

King James 2000

However he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Lexham Expanded Bible

But he [was] not willing to listen to her voice. He [was] stronger than she, and he forced her and lay with her.

Modern King James verseion

But he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her and lay with her.

NET Bible

But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.

New Heart English Bible

However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

The Emphasized Bible

But he would not hearken unto her voice, - and, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Webster

Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.

World English Bible

However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

Youngs Literal Translation

And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

her, and lay
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

13 For whither shall I go with my shame? And thou shalt be as one of the fools in Israel. But speak unto the king, and he shall not deny me unto thee." 14 Howbeit, he would not hearken unto her voice but was too strong for her and forced her and lay with her. 15 And then Amnon hated her exceedingly: so that the hate wherewith he hated her was greater than the love with which he before loved her. And he said unto her, "Up, and away."

Cross References

2 Samuel 12:11

Thus sayeth the LORD, 'Behold, I will stir up evil against thee even of thine own house and will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, which shall sleep with them in the sight of the sun.

Deuteronomy 22:25-27

But if a man find a betrothed damsel in the field and force her and lie with her: Then the man that lay with her shall die alone,

Judges 20:5

And the citizens of Gibeah rose against me, and set the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and caught my concubine and forced her, that she died.

Esther 7:8

And when the king came again out of the palace garden into the parlor where they had eaten, Haman had laid him upon the bed that Esther sat upon. Then said the king, "Will he force the queen also? Beside me, in the house?" As soon as that word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain