Parallel Verses
Amplified
Remember [with thoughtful concern] what the Lord your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.
New American Standard Bible
Remember what the Lord your God did
King James Version
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Holman Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.
International Standard Version
Remember what the LORD your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt."
A Conservative Version
Remember what LORD thy God did to Miriam by the way as ye came forth out of Egypt.
American Standard Version
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Bible in Basic English
Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
Darby Translation
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
Julia Smith Translation
Remember what Jehovah thy God did to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
King James 2000
Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after you were come forth out of Egypt.
Lexham Expanded Bible
[So] remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey {when you went out from Egypt}.
Modern King James verseion
Remember what Jehovah your God did to Miriam by the wayside, after you had come forth out of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.
NET Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
New Heart English Bible
Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
The Emphasized Bible
Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt.
Webster
Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.
World English Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Youngs Literal Translation
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
Themes
miriam » Jealous of moses, stricken with leprosy, healed on account of the intercession of moses
Interlinear
Zakar
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 24:9
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
8
“Be careful during an outbreak of leprosy, that you diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you; just as I have commanded them, so you shall be careful to do.
Phrases
Cross References
Numbers 12:10-15
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned and looked at Miriam, and, behold, she was leprous.
Numbers 5:2
“Command the Israelites to send away from the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled [that is, ceremonially unclean] by [coming in contact with] the dead.
2 Kings 7:3
Now four men who were
2 Chronicles 26:20-21
As Azariah the chief priest and all the priests looked toward him, behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he also hurried to get out because the Lord had stricken him.
Luke 17:32
1 Corinthians 10:6
Now these things [the warnings and admonitions] took place as examples for us, so that we would not crave evil things as they did.
1 Corinthians 10:11
Now these things happened to them as an example and warning [to us]; they were written for our instruction [to admonish and equip us], upon whom the ends of the ages have come.