Parallel Verses

Amplified

Remember [with thoughtful concern] what the Lord your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.

New American Standard Bible

Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.

King James Version

Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.

Holman Bible

Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.

International Standard Version

Remember what the LORD your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt."

A Conservative Version

Remember what LORD thy God did to Miriam by the way as ye came forth out of Egypt.

American Standard Version

Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.

Bible in Basic English

Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.

Darby Translation

Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.

Julia Smith Translation

Remember what Jehovah thy God did to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.

King James 2000

Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after you were come forth out of Egypt.

Lexham Expanded Bible

[So] remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey {when you went out from Egypt}.

Modern King James verseion

Remember what Jehovah your God did to Miriam by the wayside, after you had come forth out of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.

NET Bible

Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.

New Heart English Bible

Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.

The Emphasized Bible

Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt.

Webster

Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.

World English Bible

Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.

Youngs Literal Translation

remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מרים 
Miryam 
Usage: 15

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 “Be careful during an outbreak of leprosy, that you diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you; just as I have commanded them, so you shall be careful to do. 9 Remember [with thoughtful concern] what the Lord your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt. 10 “When you lend your neighbor anything, you shall not go into his house to get his pledge (security deposit).



Cross References

Numbers 12:10-15

But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned and looked at Miriam, and, behold, she was leprous.

Numbers 5:2

“Command the Israelites to send away from the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled [that is, ceremonially unclean] by [coming in contact with] the dead.

2 Kings 7:3

Now four men who were lepers were at the entrance of the [city’s] gate; and they said to one another, “Why should we sit here until we die?

2 Chronicles 26:20-21

As Azariah the chief priest and all the priests looked toward him, behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he also hurried to get out because the Lord had stricken him.

Luke 17:32

Remember [what happened to] Lot’s wife [when she looked back]!

1 Corinthians 10:6

Now these things [the warnings and admonitions] took place as examples for us, so that we would not crave evil things as they did.

1 Corinthians 10:11

Now these things happened to them as an example and warning [to us]; they were written for our instruction [to admonish and equip us], upon whom the ends of the ages have come.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain