Parallel Verses

Bible in Basic English

Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.

New American Standard Bible

Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.

King James Version

Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.

Holman Bible

Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.

International Standard Version

Remember what the LORD your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt."

A Conservative Version

Remember what LORD thy God did to Miriam by the way as ye came forth out of Egypt.

American Standard Version

Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.

Amplified

Remember [with thoughtful concern] what the Lord your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.

Darby Translation

Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.

Julia Smith Translation

Remember what Jehovah thy God did to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.

King James 2000

Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after you were come forth out of Egypt.

Lexham Expanded Bible

[So] remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey {when you went out from Egypt}.

Modern King James verseion

Remember what Jehovah your God did to Miriam by the wayside, after you had come forth out of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.

NET Bible

Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.

New Heart English Bible

Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.

The Emphasized Bible

Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt.

Webster

Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.

World English Bible

Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.

Youngs Literal Translation

remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מרים 
Miryam 
Usage: 15

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 In connection with the leper's disease, take care to keep and do every detail of the teaching of the priests, the Levites: as I gave them orders, so you are to do. 9 Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt. 10 If you let your brother have the use of anything which is yours, do not go into his house and take anything of his as a sign of his debt;



Cross References

Numbers 12:10-15

And the cloud was moved from over the Tent; and straight away Miriam became a leper, as white as snow: and Aaron, looking at Miriam, saw that she was a leper.

Numbers 5:2

Give orders to the children of Israel to put outside the tent-circle every leper, and anyone who has any sort of flow from his body, and anyone who is unclean from the touch of the dead;

2 Kings 7:3

Now there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?

2 Chronicles 26:20-21

And Azariah, the chief priest, and all the priests, looking at him, saw the mark of the leper on his brow, and they sent him out quickly and he himself went out straight away, for the Lord's punishment had come on him.

Luke 17:32

Keep in mind Lot's wife.

1 Corinthians 10:6

Now these things were for an example to us, so that our hearts might not go after evil things, as they did.

1 Corinthians 10:11

Now these things were done as an example; and were put down in writing for our teaching, on whom the last days have come.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain