Parallel Verses

Bible in Basic English

Give orders to the children of Israel to put outside the tent-circle every leper, and anyone who has any sort of flow from his body, and anyone who is unclean from the touch of the dead;

New American Standard Bible

“Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person.

King James Version

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Holman Bible

“Command the Israelites to send away anyone from the camp who is afflicted with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, or anyone who is defiled because of a corpse.

International Standard Version

"Command the Israelis to send outside the encampment every leper, everyone who has a discharge, and whoever is ritually defiled by contact with a corpse.

A Conservative Version

Command the sons of Israel, that they put out of the camp every leper, and every man who has an issue, and whoever is unclean about life.

American Standard Version

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is unclean by the dead:

Amplified

“Command the Israelites to send away from the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled [that is, ceremonially unclean] by [coming in contact with] the dead.

Darby Translation

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by a dead person:

Julia Smith Translation

Command the sons of Israel, and they shall send forth from the camp every one leprous, and every one flowing, and every one unclean for the soul:

King James 2000

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that has a discharge, and whosoever is defiled by the dead:

Lexham Expanded Bible

"Command the {Israelites}: they must send everyone from the camp who is afflicted with a rash, everyone with a fluid discharge, and everyone unclean through [contact with] a corpse.

Modern King James verseion

Command the sons of Israel that they put out of the camp every leper and everyone that has an issue, and whoever is defiled by a dead body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Command the children of Israel that they put out of the host all the lepers and all that have issues and all that are defiled upon the dead;

NET Bible

"Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.

New Heart English Bible

"Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead.

The Emphasized Bible

Command the sons of Israel, that they send forth out of the camp, every leper, and every one that hath a flux, - and every one that is unclean by the dead:

Webster

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whoever is defiled by the dead:

World English Bible

"Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead.

Youngs Literal Translation

'Command the sons of Israel, and they send out of the camp every leper, and every one with an issue, and every one defiled by a body;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

צרע 
Tsara` 
Usage: 20

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

טמא 
Tame' 
Usage: 88

References

Context Readings

Rules Concerning Those Unclean

1 And the Lord said to Moses, 2 Give orders to the children of Israel to put outside the tent-circle every leper, and anyone who has any sort of flow from his body, and anyone who is unclean from the touch of the dead; 3 Male or female they are to be put outside the tent-circle, so that they may not make unclean my resting-place among them.

Cross References

Leviticus 13:46

While the disease is on him, he will be unclean. He is unclean: let him keep by himself, living outside the tent-circle.

Leviticus 21:1

And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make himself unclean for the dead among his people;

Numbers 9:6-10

And there were certain men who were unclean because of a dead body, so that they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day:

Numbers 12:14

And the Lord said to Moses, If her father had put a mark of shame on her, would she not be shamed for seven days? Let her be shut up outside the tent-circle for seven days, and after that she may come in again.

Numbers 31:19

You yourselves will have to keep outside the tent-circle for seven days, anyone of you who has put any person to death or come near a dead body; and on the third day and on the seventh day make yourselves and your prisoners clean.

Leviticus 15:2-27

Say to the children of Israel: If a man has an unclean flow from his flesh, it will make him unclean.

Numbers 19:11-16

Anyone touching a dead body will be unclean for seven days:

Deuteronomy 24:8-9

In connection with the leper's disease, take care to keep and do every detail of the teaching of the priests, the Levites: as I gave them orders, so you are to do.

2 Kings 7:3

Now there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain