Parallel Verses
Darby Translation
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
New American Standard Bible
Remember what the Lord your God did
King James Version
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Holman Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.
International Standard Version
Remember what the LORD your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt."
A Conservative Version
Remember what LORD thy God did to Miriam by the way as ye came forth out of Egypt.
American Standard Version
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Amplified
Remember [with thoughtful concern] what the Lord your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.
Bible in Basic English
Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
Julia Smith Translation
Remember what Jehovah thy God did to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
King James 2000
Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after you were come forth out of Egypt.
Lexham Expanded Bible
[So] remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey {when you went out from Egypt}.
Modern King James verseion
Remember what Jehovah your God did to Miriam by the wayside, after you had come forth out of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.
NET Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
New Heart English Bible
Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
The Emphasized Bible
Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt.
Webster
Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.
World English Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Youngs Literal Translation
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
Themes
miriam » Jealous of moses, stricken with leprosy, healed on account of the intercession of moses
Interlinear
Zakar
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 24:9
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
8 Take heed in the plague of leprosy, that thou take great heed, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them shall ye take heed to do. 9 Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt. 10 When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
Phrases
Cross References
Numbers 12:10-15
and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.
Numbers 5:2
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by a dead person:
2 Kings 7:3
And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?
2 Chronicles 26:20-21
And Azariah the chief priest and all the priests looked upon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; even he himself hasted to go out, because Jehovah had smitten him.
Luke 17:32
Remember the wife of Lot.
1 Corinthians 10:6
But these things happened as types of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted.
1 Corinthians 10:11
Now all these things happened to them as types, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.