Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thou hast a stone complete and just, thou hast an ephah complete and just, so that they prolong thy days on the ground which Jehovah thy God is giving to thee;

New American Standard Bible

You shall have a full and just weight; you shall have a full and just measure, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.

King James Version

But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.

Holman Bible

You must have a full and honest weight, a full and honest dry measure, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.

International Standard Version

You must have honest weights and measuring devices, so you may live long in the land that the LORD your God is about to give you,

A Conservative Version

A perfect and just weight thou shall have, a perfect and just measure thou shall have, that thy days may be long in the land which LORD thy God gives thee.

American Standard Version

A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.

Amplified

You shall have a perfect (full) and just weight, and a perfect and just measure, so that your days may be long in the land which the Lord your God gives you.

Bible in Basic English

But have a true weight and a true measure: so that your life may be long in the land which the Lord your God is giving you.

Darby Translation

A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just ephah shalt thou have; that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.

Julia Smith Translation

A stone complete and just shall be to thee; an ephah complete and just

King James 2000

But you shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure shall you have: that your days may be lengthened in the land which the LORD your God gives you.

Lexham Expanded Bible

[Rather] a full and honest weight shall be {for your use}; there shall be for you a full and honest {measure}, so that your days on the land that Yahweh your God [is] giving to you may be long.

Modern King James verseion

You shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure you shall have, so that your days may be lengthened in the land which Jehovah your God gives you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou shalt have a perfect and a just measure: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.

NET Bible

You must have an accurate and correct stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the Lord your God is about to give you.

New Heart English Bible

You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.

The Emphasized Bible

A weight full and just, shalt thou have, a measure full and just, shalt thou have, - that thy days may be prolonged upon the soil which Yahweh thy God is giving unto thee.

Webster

But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have; that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.

World English Bible

You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But thou shalt have a perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ארך 
'arak 
Usage: 34

in the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

14 Thou hast not in thy house an ephah and an ephah, a great and a small. 15 Thou hast a stone complete and just, thou hast an ephah complete and just, so that they prolong thy days on the ground which Jehovah thy God is giving to thee; 16 for the abomination of Jehovah thy God is any one doing these things, any one doing iniquity.



Cross References

Exodus 20:12

'Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Deuteronomy 4:40

and thou hast kept His statutes and His commands which I am commanding thee to-day, so that it is well to thee, and to thy sons after thee, and so that thou prolongest days on the ground which Jehovah thy God is giving to thee -- all the days.'

Deuteronomy 5:16

'Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee, so that thy days are prolonged, and so that it is well with thee, on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Deuteronomy 5:33

in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and it is well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess.

Deuteronomy 6:18

and thou hast done that which is right and good in the eyes of Jehovah, so that it is well with thee, and thou hast gone in and possessed the good land which Jehovah hath sworn to thy fathers,

Deuteronomy 11:9

and so that ye prolong days on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them and to their seed -- a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 17:20

so that his heart is not high above his brethren, and so as not to turn aside from the command, right or left, so that he prolongeth days over his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.

Psalm 34:12

Who is the man that is desiring life? Loving days to see good?

Ephesians 6:3

which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'

1 Peter 3:10

for 'he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips -- not to speak guile;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain