Parallel Verses

Holman Bible

“When you enter the land the Lord your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it,

New American Standard Bible

"Then it shall be, when you enter the land which the LORD your God gives you as an inheritance, and you possess it and live in it,

King James Version

And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;

International Standard Version

"When you arrive in the land that the LORD your God is about to give you as an inheritance, take possession of it and settle in it.

A Conservative Version

And it shall be, when thou have come in to the land which LORD thy God gives thee for an inheritance, and possess it, and dwell in it,

American Standard Version

And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,

Amplified

When you have come into the land which the Lord your God gives you as an inheritance and possess it and live in it,

Bible in Basic English

Now when you have come into the land which the Lord is giving you for your heritage, and you have made it yours and are living in it;

Darby Translation

And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,

Jubilee 2000 Bible

And it shall be when thou art come in unto the land, which the LORD thy God gives thee for an inheritance and possess it and dwell therein,

Julia Smith Translation

And it was when thou shalt come into the land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance to possess it, and thou didst dwell in it:

King James 2000

And it shall be, when you are come in unto the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein;

Lexham Expanded Bible

"{And then} when you come to the land that Yahweh your God [is] giving to you [as an] inheritance, and you take possession of it and you settle in it,

Modern King James verseion

And it shall be, when you come into the land which Jehovah your God gives you for an inheritance, and possess it, and live in it,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee to inherit and hast enjoyed it and dwellest therein:

NET Bible

When you enter the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it,

New Heart English Bible

It shall be, when you have come in to the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,

The Emphasized Bible

And it shall be when thou shalt enter into the land which Yahweh thy God is giving unto thee for an inheritance, - and shalt possess it and dwell therein,

Webster

And it shall be, when thou hast come in to the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;

World English Bible

It shall be, when you are come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,

Youngs Literal Translation

And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, when thou art come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it, and dwellest
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 “When you enter the land the Lord your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it, 2 you must take some of the first of all the land’s produce that you harvest from the land Yahweh your God is giving you and put it in a container. Then go to the place where the Lord your God chooses to have His name dwell.



Cross References

Numbers 15:2

“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you to settle in,

Numbers 15:18

“Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land where I am bringing you,

Deuteronomy 5:31

But you stand here with Me, and I will tell you every command—the statutes and ordinances—you are to teach them, so that they may follow them in the land I am giving them to possess.’

Deuteronomy 6:1-10

“This is the command—the statutes and ordinances—the Lord your God has instructed me to teach you, so that you may follow them in the land you are about to enter and possess.

Deuteronomy 7:1

“When the Lord your God brings you into the land you are entering to possess, and He drives out many nations before you—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you—

Deuteronomy 13:1

“If a prophet or someone who has dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you,

Deuteronomy 13:9

Instead, you must kill him. Your hand is to be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.

Deuteronomy 17:14

“When you enter the land the Lord your God is giving you, take possession of it, live in it, and say, ‘I will set a king over me like all the nations around me,’

Deuteronomy 18:9

“When you enter the land the Lord your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain