Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee to inherit and hast enjoyed it and dwellest therein:

New American Standard Bible

“Then it shall be, when you enter the land which the Lord your God gives you as an inheritance, and you possess it and live in it,

King James Version

And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;

Holman Bible

“When you enter the land the Lord your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it,

International Standard Version

"When you arrive in the land that the LORD your God is about to give you as an inheritance, take possession of it and settle in it.

A Conservative Version

And it shall be, when thou have come in to the land which LORD thy God gives thee for an inheritance, and possess it, and dwell in it,

American Standard Version

And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,

Amplified

“Then it shall be, when you enter the land which the Lord your God gives you as an inheritance, and you take possession of it and live in it,

Bible in Basic English

Now when you have come into the land which the Lord is giving you for your heritage, and you have made it yours and are living in it;

Darby Translation

And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,

Julia Smith Translation

And it was when thou shalt come into the land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance to possess it, and thou didst dwell in it:

King James 2000

And it shall be, when you are come in unto the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein;

Lexham Expanded Bible

"{And then} when you come to the land that Yahweh your God [is] giving to you [as an] inheritance, and you take possession of it and you settle in it,

Modern King James verseion

And it shall be, when you come into the land which Jehovah your God gives you for an inheritance, and possess it, and live in it,

NET Bible

When you enter the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it,

New Heart English Bible

It shall be, when you have come in to the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,

The Emphasized Bible

And it shall be when thou shalt enter into the land which Yahweh thy God is giving unto thee for an inheritance, - and shalt possess it and dwell therein,

Webster

And it shall be, when thou hast come in to the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;

World English Bible

It shall be, when you are come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,

Youngs Literal Translation

And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, when thou art come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it, and dwellest
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee to inherit and hast enjoyed it and dwellest therein: 2 take of the first of all the fruit of the earth, which thou hast brought in out of the land that the LORD thy God giveth thee and put it in a maund and go unto the place which the LORD thy God shall choose to make his name dwell there.



Cross References

Numbers 15:2

"Speak unto the children of Israel and say unto them, 'When ye be come into the land of your habitation which I give unto you,

Numbers 15:18

"Speak unto the children of Israel and say unto them, 'When ye be come in to the land whither I will bring you,

Deuteronomy 5:31

But stand thou here before me and I will tell thee all the commandments, ordinances and laws which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess.'

Deuteronomy 6:1-10

These are the commandments, ordinances and laws which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:

Deuteronomy 7:1

When the LORD thy God hath brought thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee: the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perezites, the Hivites and the Jebusites; seven nations more in number and mightier than thou:

Deuteronomy 13:1

If there arise among you a prophet or a dreamer of dreams, and give thee a sign or a wonder -

Deuteronomy 13:9

Thine hand shall be first upon him to kill him; and then the hands of all the people.

Deuteronomy 17:14

When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee and enjoyest it and dwellest therein: If thou shalt say, 'I will set a king over me, like unto all the nations that are about me':

Deuteronomy 18:9

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, see that thou learn not to do after the abominations of these nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain