Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee to inherit and possess: see that thou put out the name of Amalek from under heaven, and forget not.
New American Standard Bible
Therefore it shall come about when the Lord your God has given you
King James Version
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.
Holman Bible
When the Lord your God gives you rest
International Standard Version
Therefore, when the LORD your God has given you rest from all your enemies who surround you in the land that he is about to give you to possess as an inheritance, you must completely erase the memory of the Amalekites from under heaven. Don't forget!"
A Conservative Version
Therefore it shall be, when LORD thy God has given thee rest from all thine enemies round about, in the land which LORD thy God gives thee for an inheritance to possess it, that thou shall blot out the remembrance of Amalek from un
American Standard Version
Therefore it shall be, when Jehovah thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.
Amplified
Therefore when the Lord your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the Lord your God gives you as an inheritance to possess, you shall wipe out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.
Bible in Basic English
So when the Lord your God has given you rest from all who are against you on every side, in the land which the Lord your God is giving you for your heritage, see to it that the memory of Amalek is cut off from the earth; keep this in mind.
Darby Translation
And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.
Julia Smith Translation
And it was in Jehovah thy God giving rest to thee from all thine enemies from round about in the land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance to possess it, thou shalt wipe out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget
King James 2000
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.
Lexham Expanded Bible
{And when} Yahweh your God gives rest to you from all your enemies from around [about you] in the land that Yahweh your God [is] giving to you [as an] inheritance to take possession of it, you shall blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; you shall not forget!"
Modern King James verseion
And it shall be when Jehovah your God has given you rest from all your enemies all around in the land which Jehovah your God gives you for an inheritance to possess it, you shall blot out the remembrance of Amalek from under heavens. You shall not forget.
NET Bible
So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he is giving you as an inheritance, you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven -- do not forget!
New Heart English Bible
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.
The Emphasized Bible
Therefore shall it be when Yahweh thy God hath given thee rest from all thine enemies round about in the land which Yahweh thy God is giving unto thee for an inheritance to possess it, then shalt thou wipe out the remembrance of Amalek from under the heavens, - thou shalt not forget.
Webster
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thy enemies on all sides, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.
World English Bible
Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.
Youngs Literal Translation
And it hath been, in Jehovah thy God's giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance to possess it -- thou dost blot out the remembrance of Amalek from under the heavens -- thou dost not forget.
Themes
Amalekites » Israel commanded to destroy
Retaliation » Instances of » The israelites on the amalekites
Interlinear
'elohiym
אלהים
'elohiym
God, god, judge, GOD, goddess, great, mighty, angels, exceeding, God-ward , godly
Usage: 2600
Nuwach
Cabiyb
Nathan
Yarash
Machah
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 25:19
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
18 he met thee by the way and smote the hindmost of you, all that were over laboured and dragged behind, when thou wast fainted and weary, and he feared not God. 19 Therefore when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee to inherit and possess: see that thou put out the name of Amalek from under heaven, and forget not.
Cross References
Exodus 17:14
And the LORD said unto Moses, "Write this for a remembrance in a book and tell it unto Joshua, for I will put out the remembrance of Amalek from under heaven."
Exodus 17:16
for he said, "The hand is on the seat of the LORD, that the LORD will have war with Amalek throughout all generations."
Deuteronomy 9:14
let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'
Joshua 6:3
And ye shall compass the city, all that be men of war, and go round about it once: and so shall you do six days.
Joshua 7:12
And therefore the children of Israel cannot stand before their enemies. They shall turn their backs before their enemies, because they be excommunicate. Neither will I be with you any more, except ye destroy the excommunicate from among you.
Joshua 7:22-25
And then Joshua sent messengers which ran unto the tent. And behold, it was hid in his tent, and the silver thereunder.
Joshua 23:1
And it came to pass, a long season after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and was stricken in years.
1 Samuel 14:48
And whithersoever he turned himself, there he won, and played the man and slew the Amalekites, and rid Israel out of the hands of them that spoiled them.
1 Samuel 15:1-35
Then said Samuel unto Saul, "The LORD sent me to anoint thee king over his people Israel. Now therefore obey thou the voice of the words of the LORD.
1 Samuel 27:8
And David and his men went and ran upon the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites: which nations were from the beginning the inhabiters of the land, as men go to Shur, and so forth to Egypt.
1 Samuel 30:1-7
But yer David and his men were come to Ziklag the third day, the Amalekites had run in a running upon the south and upon Ziklag, and had smitten Ziklag and burnt it with fire,
1 Chronicles 4:43
and smote the rest of the Amalekites that were escaped and they dwelt there unto this day.
Esther 3:1
After these acts did the king promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and set him high, and set his seat above all the princes that were with him.
Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had made for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Esther 9:7-10
and slew Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
Psalm 83:7-17
Gebal, Ammon, and Amalek: the Philistines with them that dwell at Tyre.