Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jehovah shall cleave upon thee death, till his consuming thee from the land which thou wentest there to possess it

New American Standard Bible

The Lord will make the pestilence cling to you until He has consumed you from the land where you are entering to possess it.

King James Version

The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

Holman Bible

The Lord will make pestilence cling to you until He has exterminated you from the land you are entering to possess.

International Standard Version

The LORD will cause you to be ill with long-lasting diseases until you are wiped out from the land that you are entering to possess.

A Conservative Version

LORD will make the pestilence cling to thee, until he has consumed thee from off the land, where thou go in to possess it.

American Standard Version

Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.

Amplified

The Lord will make the pestilence and plague cling to you until He has consumed and eliminated you from the land which you are entering to possess.

Bible in Basic English

The Lord will send disease after disease on you, till you have been cut off by death from the land to which you are going.

Darby Translation

Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.

King James 2000

The LORD shall make the pestilence cleave unto you, until he has consumed you from off the land, which you go to possess.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will cause the plague to cling to you {until it consumes you} from the land that you [are] going to, to take possession of it.

Modern King James verseion

Jehovah shall make the plague cling to you until He has consumed you from off the land where you go to possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from the land whither thou goest to enjoy it.

NET Bible

The Lord will plague you with deadly diseases until he has completely removed you from the land you are about to possess.

New Heart English Bible

The LORD will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

The Emphasized Bible

Yahweh will cause to cleave unto thee - the pestilence, - until he hath consumed thee from off the soil which thou art entering to possess.

Webster

The LORD shall make the pestilence cleave to thee, until he shall have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

World English Bible

Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

Youngs Literal Translation

'Jehovah doth cause to cleave to thee the pestilence, till He consume thee from off the ground whither thou art going in to possess it.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

דּבר 
Deber 
Usage: 49

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

whither thou goest

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Blessings And Curses

20 Jehovah will send upon thee the curse and the consternation, and the rebuke, upon all the sending forth of thy hand which thou shalt do, till he destroyed thee, and till he caused thee to perish quickly: on account of the evil of thy works by which thou forsookest me. 21 Jehovah shall cleave upon thee death, till his consuming thee from the land which thou wentest there to possess it 22 Jehovah shall strike thee with consumption, and with burning fever, and with inflammation, and with sword and with burning, and with blasting, and with yellowness: and they shall pursue thee till he have destroyed thee.



Cross References

Leviticus 26:25

And I brought upon you the sword to avenge vengeance of the covenant: and ye were gathered into your cities and I sent death in the midst of you, and ye were given into the hand of the enemy.

Jeremiah 24:10

And I sent among them the sword, the famine, and the death, even to the consuming them from off the land which I gave to them and to their fathers.

Numbers 14:12

I will strike them with death, and I will destroy them, and I will make thee into a great nation, and strong above them.

Exodus 5:3

And they will say, The God of the Hebrews called to us; we will go now a way of three days into the desert, and we will sacrifice to Jehovah our God, lest he fall upon us with death or with the sword.

Numbers 16:46-49

And Moses will say to Aaron, Take a censer and give upon it fire from off the altar, and put incense, and go quickly to the assembly, and expiate for them: for anger went forth from before Jehovah; for it began smiting.

Numbers 25:9

And they dying in the smiting will be four and twenty thousand.

2 Samuel 24:15

And Jehovah will give death in Israel from the morning and even to the time of the appointment; and from the people will die from Dan and even to the Well of the Oath, seventy thousand men.

Jeremiah 15:2

And it was if they shall say to thee, Whither shall we go forth? And say to them, Thus said Jehovah, Whom for death to death; and whom for the sword to the sword; and whom for famine to famine; and whom for captivity to captivity.

Jeremiah 16:4

Deaths of diseases shall they die; they shall not be lamented, and they shall not be buried; they shall be for dung upon the face of the earth, and by sword and by famine shall they be consumed, and their carcass was for food to the birds of the heavens and to the beasts of the earth.

Jeremiah 21:6-7

And I struck the inhabitants of this city, and man and beast: in great death they shall die.

Matthew 26:7

There came to him a woman having an alabaster box of costly perfumed ointment, and she poured upon the head of him, reclining at table.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain