Parallel Verses

Bible in Basic English

Your bodies will be meat for all the birds of the air and the beasts of the earth; there will be no one to send them away.

New American Standard Bible

"Your carcasses will be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

King James Version

And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

Holman Bible

Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, with no one to scare them away.

International Standard Version

Your dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to chase them away.

A Conservative Version

And thy dead body shall be food to all birds of the sky, and to the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away.

American Standard Version

And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Amplified

And your dead body shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

Darby Translation

And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.

Jubilee 2000 Bible

And thy carcase shall be food unto all fowls of the air and unto the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

Julia Smith Translation

And thy carcass was for food to all the birds of the heavens and to the cattle of the earth, and none terrifying.

King James 2000

And your carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the animals of the earth, and no man shall frighten them away.

Lexham Expanded Bible

And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}.

Modern King James verseion

And your body shall be food to all birds of the air, and to the beasts of the earth. And no man shall frighten them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thy carcass shall be meat unto all manner fowls of the air and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

NET Bible

Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.

New Heart English Bible

Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

The Emphasized Bible

And thy dead body shall become food for every bird of the heavens, and for the beast of the earth, - with none to fright them away.

Webster

And thy carcass shall be food to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall drive them away.

World English Bible

Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Youngs Literal Translation

and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

shall be meat
מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

עוף 
`owph 
Usage: 71

of the air
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and unto the beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

25 The Lord will let you be overcome by your haters: you will go out against them one way, and you will go in flight before them seven ways: you will be the cause of fear among all the kingdoms of the earth. 26 Your bodies will be meat for all the birds of the air and the beasts of the earth; there will be no one to send them away. 27 The Lord will send on you the disease of Egypt, and other sorts of skin diseases which nothing will make well.



Cross References

Jeremiah 7:33

And the bodies of this people will be food for the birds of heaven and for the beasts of the earth; and there will be no one to send them away.

Jeremiah 16:4

Death from evil diseases will overtake them; there will be no weeping for them and their bodies will not be put to rest; they will be like waste on the face of the earth: the sword and need of food will put an end to them; their dead bodies will be meat for the birds of heaven and for the beasts of the earth.

Jeremiah 34:20

Even these I will give up into the hands of their haters and into the hands of those who have designs against their lives: and their dead bodies will become food for the birds of heaven and the beasts of the earth.

Jeremiah 19:7

I will make the purpose of Judah and Jerusalem come to nothing in this place; I will have them put to the sword by their haters, and by the hands of those who have designs on their life; and their dead bodies I will give to be food for the birds of heaven and the beasts of the earth.

1 Samuel 17:44-46

And the Philistine said to David, Come here to me, and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field.

Psalm 79:1-3

O God, the nations have come into your heritage; they have made your holy Temple unclean; they have made Jerusalem a mass of broken walls.

Isaiah 34:3

Their dead bodies will be thick on the face of the earth, and their smell will come up, and the mountains will be flowing with their blood, and all the hills will come to nothing.

Jeremiah 8:1

At that time, says the Lord, they will take the bones of the kings of Judah, and the bones of his rulers, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem out of their resting-places:

Ezekiel 39:17-20

And you, son of man, this is what the Lord has said: Say to the birds of every sort and to all the beasts of the field, Get together and come; come together on every side to the offering which I am putting to death for you, a great offering on the mountains of Israel, so that you may have flesh for your food and blood for your drink.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain