Parallel Verses

New American Standard Bible

"You shall have sons and daughters but they will not be yours, for they will go into captivity.

King James Version

Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.

Holman Bible

You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.

International Standard Version

You'll bear sons and daughters, but they won't belong to you because they'll go into captivity.

A Conservative Version

Thou shall beget sons and daughters, but they shall not be thine, for they shall go into captivity.

American Standard Version

Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.

Amplified

You shall beget sons and daughters but shall not enjoy them, for they shall go into captivity.

Bible in Basic English

You will have sons and daughters, but they will not be yours; for they will go away prisoners into a strange land.

Darby Translation

Sons and daughters shalt thou beget, but thou shalt not have them to be with thee; for they shall go into captivity.

Jubilee 2000 Bible

Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.

Julia Smith Translation

And thou shalt beget sons and daughters, and they shall not be to thee, for they shall go into captivity.

King James 2000

You shall beget sons and daughters, but you shall not enjoy them; for they shall go into captivity.

Lexham Expanded Bible

You shall bear sons and daughters, but they shall not be {yours}, for they shall go into captivity.

Modern King James verseion

You shall father sons and daughters, but you shall not enjoy them, for they shall go into captivity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt get sons and daughters, but shalt not have them: for they shall be carried away captive.

NET Bible

You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.

New Heart English Bible

You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.

The Emphasized Bible

Sons and daughters, shalt thou beget, and they shall not be thine, for they shall go into captivity.

Webster

Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them: for they shall go into captivity.

World English Bible

You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.

Youngs Literal Translation

'Sons and daughters thou dost beget, and they are not with thee, for they go into captivity;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

but thou shalt not enjoy them for they shall go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

40 "You shall have olive trees throughout your territory but you will not anoint yourself with the oil, for your olives will drop off. 41 "You shall have sons and daughters but they will not be yours, for they will go into captivity. 42 "The cricket shall possess all your trees and the produce of your ground.



Cross References

Deuteronomy 28:32

"Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and yearn for them continually; but there will be nothing you can do.

Lamentations 1:5

Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.

2 Kings 24:14

Then he led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths None remained except the poorest people of the land.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain