Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The strangers that are among you shall climb above thee up on high, and thou shalt come down beneath a-low.

New American Standard Bible

The alien who is among you shall rise above you higher and higher, but you will go down lower and lower.

King James Version

The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.

Holman Bible

The foreign resident among you will rise higher and higher above you, while you sink lower and lower.

International Standard Version

The foreigner in your midst will be elevated higher and higher over you, while you are brought low little by little.

A Conservative Version

The sojourner who is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher, and thou shall come down lower and lower.

American Standard Version

The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.

Amplified

The stranger who lives among you will rise above you higher and higher, and you will go down lower and lower.

Bible in Basic English

The man from a strange land who is living among you will be lifted up higher and higher over you, while you go down lower and lower.

Darby Translation

The sojourner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.

Julia Smith Translation

The stranger which is in the midst of thee shall go up above thee, going up, going up; and thou shalt go down beneath, beneath.

King James 2000

The stranger that is among you shall rise up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.

Lexham Expanded Bible

The alien that [is] in your midst shall ascend over you, higher [and] higher, but you shall go down lower [and] lower.

Modern King James verseion

The stranger within you shall get up above you very high, and you shall come down very low.

NET Bible

The foreigners who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.

New Heart English Bible

The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.

The Emphasized Bible

The sojourner who is in thy midst, shall mount up above thee higher and higher, - whereas, thou, shalt come down lower and lower:

Webster

The stranger that is within thee shall rise above thee very high; and thou shalt come down very low.

World English Bible

The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.

Youngs Literal Translation

the sojourner who is in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

קרב 
Qereb 
Usage: 226

עלה 
`alah 
Usage: 890

and thou shalt come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

מטּה 
Mattah 
Usage: 19

References

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

42 All thy trees and fruit of thy land shall be marred with blasting. 43 The strangers that are among you shall climb above thee up on high, and thou shalt come down beneath a-low. 44 He shall lend thee and thou shalt not lend him, he shall be before and thou behind.



Cross References

Deuteronomy 28:13

And the LORD shall set thee before and not behind, and thou shalt be above only and not beneath: if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God which I command thee this day to keep and to do them.

Judges 2:3

Wherefore I have likewise determined that I will not cast them out before you: that they may be a fall unto you, and their gods shall be snares unto you."

Judges 2:11-15

And then the children of Israel did wickedly in the sight of the LORD, and served Baalim,

Judges 4:2-3

And the LORD sold them into the hands of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor, whose captain of war was Sisera, which dwelt in Harosheth of the gentiles.

Judges 10:7-10

And the LORD was wroth with Israel, and sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon:

Judges 14:4

But his father and mother wist not that it was the LORD's doing, and that he sought an occasion of the Philistines, which at that time reigned over Israel.

Judges 15:11-12

Then three thousand men of Judah went down to the cave of the rock Etam, and said to Samson, "Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? Wherefore then hast thou served us thus?" And he answered them, "As they served me, so have I served them."

1 Samuel 13:3-7

And Jonathan slew the Philistines in a hold they had in Gibeah, and it came to the Philistines' ears. And Saul caused the trumpet to be blown throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear."

1 Samuel 13:19-23

But there was no smith throughout the land of Israel. For the Philistines thought that then the Hebrews might make them swords or spears.

2 Kings 17:20

Therefore the LORD cast up all the seed of Israel and vexed them and delivered them into the hands of spoilers, until he had cast them out of his sight.

2 Kings 17:23

until the LORD had put Israel away out of his sight, as he said by all his servants the prophets. And so he translated Israel out of their land to Assyria, even unto this day.

2 Kings 24:14-16

And he carried away all Jerusalem, and all the lords and all the men of might, to the number of ten thousand, into captivity - and all craftsmen and Joiners, none remaining save the poor people of the land.

John 18:31

Then said Pilate unto them, "Take ye him unto you, and judge him after your own law." Then the Jews said unto him, "It is not lawful for us to put any man to death."

John 19:15

They cried, "Away with him, away with him; Crucify him." Pilate said unto them, "Shall I crucify your King?" The high priests answered, "We have no King but Caesar."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain