Parallel Verses

World English Bible

Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

New American Standard Bible

Because you did not serve the Lord your God with joy and a glad heart, for the abundance of all things;

King James Version

Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Holman Bible

Because you didn’t serve the Lord your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,

International Standard Version

"Because you didn't serve the LORD your God joyfully and wholeheartedly, despite the abundance of everything you have,

A Conservative Version

Because thou served not LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things,

American Standard Version

Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

Amplified

“Because you did not serve the Lord your God with a heart full of joy and gladness for the abundance of all things [with which He blessed you],

Bible in Basic English

Because you did not give honour to the Lord your God, worshipping him gladly, with joy in your hearts on account of all your wealth of good things;

Darby Translation

Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,

Julia Smith Translation

Because that thou servedst not Jehovah thy God injoy and in a good heart for the multitude of all things.

King James 2000

Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Lexham Expanded Bible

"{Because} [of the fact] that you did not serve Yahweh your God with joy and with gladness of heart for the abundance of everything,

Modern King James verseion

Because you did not serve Jehovah your God with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And because thou servedest not the LORD thy God with joyfulness and with a good heart for the abundance of all things,

NET Bible

"Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,

New Heart English Bible

Because you did not serve the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

The Emphasized Bible

Because thou servedst not Yahweh thy God, with rejoicing, and with gladness of heart, for abundance of all things,

Webster

Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things:

Youngs Literal Translation

Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`abad 
Usage: 288

not the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

with joyfulness
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

and with gladness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

of heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

References

Prayers for Deuteronomy 28:47

Context Readings

Blessings And Curses

46 and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever. 47 Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; 48 therefore you shall serve your enemies whom Yahweh shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he has destroyed you.



Cross References

Deuteronomy 12:7-12

and there you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you.

Deuteronomy 16:11

and you shall rejoice before Yahweh your God, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are in the midst of you, in the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there.

Deuteronomy 32:13-15

He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock;

Nehemiah 9:35-37

For they have not served you in their kingdom, and in your great goodness that you gave them, and in the large and rich land which you gave before them, neither did they turn from their wicked works.

1 Timothy 6:17-19

Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain