Parallel Verses
The Emphasized Bible
I declare unto you, to-day, that ye shall perish, - ye shall not prolong your days, upon the soil which thou art passing over the Jordan to enter and possess.
New American Standard Bible
I declare to you today that
King James Version
I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
Holman Bible
I tell you today that you will certainly perish and will not live long in the land you are entering to possess across the Jordan.
International Standard Version
I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess.
A Conservative Version
I declare to you this day, that ye shall surely perish. Ye shall not prolong your days in the land where thou pass over the Jordan to go in to possess it.
American Standard Version
I denounce unto you this day, that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days in the land, whither thou passest over the Jordan to go in to possess it.
Amplified
I declare to you today that you will certainly perish. You will not live long in the land which you cross the Jordan to enter and possess.
Bible in Basic English
I give witness against you this day that destruction will certainly be your fate, and your days will be cut short in the land where you are going, the land of your heritage on the other side of Jordan.
Darby Translation
I denounce unto you this day that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land whereunto thou passest over the Jordan to possess it.
Julia Smith Translation
I announced to you this day that perishing, ye shall perish; ye shall not prolong the days upon the land which thou passest over Jordan to go in there to possess it
King James 2000
I declare unto you this day, that you shall surely perish, and that you shall not prolong your days upon the land, which you pass over Jordan to go to possess.
Lexham Expanded Bible
I declare to you {today} that you will certainly perish; {you will not extend your time} on the land that you are crossing the Jordan to go there to take possession of it.
Modern King James verseion
I declare to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days on the land where you pass over Jordan to go to possess it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I pronounce unto you this day, that ye shall surely perish and that ye shall not prolong your days upon the land whither thou passest over Jordan to go and possess it.
NET Bible
I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess.
New Heart English Bible
I denounce to you this day, that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land, where you pass over the Jordan to go in to possess it.
Webster
I denounce to you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
World English Bible
I denounce to you this day, that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land, where you pass over the Jordan to go in to possess it.
Youngs Literal Translation
I have declared to you this day, that ye do certainly perish, ye do not prolong days on the ground which thou art passing over the Jordan to go in thither to possess it.
Interlinear
Yowm
'abad
'abad
'arak
Yowm
`abar
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 30:18
Verse Info
Context Readings
Choose Between Life And Death
17 But, if thy heart shall turn away, and thou wilt, not hearken, - but shalt be drawn away, and shalt bow thyself down to other gods and serve them, 18 I declare unto you, to-day, that ye shall perish, - ye shall not prolong your days, upon the soil which thou art passing over the Jordan to enter and possess. 19 I call to witness against you to-day, the heavens and the earth, that life and death, have I set before thee, the blessing and the curse, - therefore shouldest thou choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;
Names
Cross References
Deuteronomy 4:26
I take both the heavens and the earth to witness against you to-day, that ye shall, perish, speed, from off the land which ye are passing over the Jordan to possess, - ye shall not prolong your days thereupon; for, ye shall surely be laid waste;
Deuteronomy 8:19-20
But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish:
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death, ye will break faith, and turn aside out of the way which I have commanded you, - and calamity will befall you in the afterpart of the days, because ye will do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him with the work of your own hands.
Joshua 23:15-16
But it shall be that, as all the good things have come unto you, which Yahweh your God spake unto you, so, will Yahweh bring upon you all the evil things, until he hath destroyed you from off this goodly soil, which Yahweh your God hath given unto you.
Isaiah 63:17-18
Wherefore shouldst thou suffer us to wander O Yahweh, from thy ways? Wherefore shouldst thou let us harden our heart past revering thee? Return thou for the sake of Thy servants, The tribes thou thyself hast inherited.