Reference: Deuteronomy, The Book of
Fausets
("repetition of the law".) Containing Moses' three last discourses before his death, addressed to all Israel in the Moabite plains E. of Jordan, in the eleventh month of the last year of their wanderings, the fortieth after their departure from Egypt; with the solemn appointment of his successor Joshua, Moses' song, blessing, and the account of his death subjoined by Joshua or some prophet (Deuteronomy 1:1 - 4:40; Deuteronomy 5:1 - 26:19; Deuteronomy 27:1 - 29:29). The first is introductory, reminding Israel of God's protection and of their ungrateful rebellion, punished by the long wandering; and warning them henceforth to obey and not lose the blessing. The second discourse begins with the Ten Commandments, the basis of the law, and develops and applies the first table; next declares special statutes as to:
(1) religion,
(2) administration of justice and public officers,
(3) private and social duties.
The third discourse renews the covenant, reciting the blessings and curses. The discourses must have been all spoken in the eleventh month; for on the tenth day of the 41st year Jordan was crossed (Jos 4:19). Jos 1:11; 2:22, three days previous were spent in preparations and waiting for the spies; so the encampment at Shittim was on the seventh day (Jos 2:1). Thirty days before were spent in mourning for Moses (De 34:8); so that Moses' death would be on the seventh day of the twelfth month, and Moses began his address the first day of the eleventh month, fortieth year (De 1:3). Hence, the discourses, being delivered about the same time, exhibit marked unity of style, inconsistent with their being composed at distant intervals. The style throughout is hortatory, rhetorical, and impressive.
A different generation had sprung up from that to which the law at Sinai had been addressed. Parts of it had been unavoidably in abeyance in the wilderness. Circumcision itself had been omitted (Jos 5:2). Now when Israel was to enter Canaan, their permanent abode, they needed to be reminded of much of the law which they but partially knew or applied, and to have under divine sanction, besides the religious ordinances of the previous books, supplementary enactments, civil and political, for their settled organization. Thus, Deuteronomy is not a mere summary recapitulation, for large parts of the previous code are unnoticed, but Moses' inspired elucidation of the spirit and end of the law. In it he appears as "the prophet," as in the previous books he was the historian and legislator. Two passages especially exhibit him in this character.
The first De 18:15-19; "the Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; according to all that thou desiredst of the Lord ... in Horeb, Let me not hear again the voice of ... God ... that I die not; and the Lord said, I will raise them up a Prophet ... and I will put My words in His mouth ... And whosoever will not hearken unto My words which He shall speak in My name, I will require it of him." In the ultimate and exhaustive sense Messiah fulfills the prophecy; De 34:10 expressly says "there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face." So Nu 12:6-8; Heb 3:2-5, state how the Antitype exceeded the type. In a lower sense the whole order of prophets, the forerunners of THE PROPHET, is included; hardly Joshua, for he was already designated as Moses' successor (Nu 27:18,23), and the prophecy contemplates a future "prophet."
Our Lord Himself must have had this prophecy in view in Joh 5:46, "Moses wrote of Me." The Samaritans, who received the Pentateuch alone, must have drawn their expectation of the all-revealing Messiah from it: "when He is come He will tell us all things," answering to "I will put My words in His mouth ... He shall speak in My name." In Ac 3:22, etc., Ac 7:37, Peter and Stephen both quote it as fulfilled in Jesus. The Jews, the adversaries of Christianity, are our librarians, so that we Christians cannot have altered the passage to favor our views. It at once foretells Christ's coming and their own chastisement from God ("I will requite it") for "not hearkening" to Him.
The second passage is Deuteronomy 28, where he declares more fully than in Leviticus 26 what evils should overtake Israel in the event of their disobedience, with such specific particularity that the Spirit in him must be not declaring contingencies, but foretelling the penal results of their sin which have since so literally come to pass; their becoming "a byword among all nations where the Lord has led them"; their being besieged by "a nation of a fierce countenance, until their high walls wherein they trusted came down"; their "eating the fruit of their own body, the flesh of their sons and daughters, in the straitness of the siege, and the eye of the tender and delicate woman being evil toward the husband of her bosom and toward her child which she shall eat for want of all things secretly in the siege"; their dispersion so as to "find no ease, and the sole of their foot to have no rest among the nations," but to have "a trembling heart, failing of eyes, and sorrow of mind, their life hanging in doubt, in fear day and night, and having none assurance of life"; "the whole land (De 29:23) not sown, nor bearing, nor having grass."
Nay, more, Moses foresaw their disobedience: "I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you, and evil will befall you in the latter days" (De 31:29). So also Deuteronomy 32, Moses song. But in the distant future he intimates, not merely their continued preservation, but also a time when Israel, dispersed "among all the nations, shall call to mind how all these things, the blessing and the curse, have come upon them, and shall return unto the Lord with all their heart and soul; though they be driven unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord their God gather them, and He will circumcise their heart, and make them plenteous in the fruit of their land, and again rejoice over them for good" (Deuteronomy 30, also De 32:36,43).
In De 32:8 Moses intimates that from the beginning the distribution of races and nations had a relation to God's final purpose that Israel should be the spiritual center of the kingdom of God; "when the Most High divided to the nations their inheritance, when He separated the sons of Adam, He set the bound: of the people according to the number of the children of Israel," i.e., that their inheritance should be proportioned to their numbers. The coincidences of Moses' song with other parts of the Pentateuch and of Deuteronomy confirm its genuineness. The style is no more different than was to be expected in a lyrical, as compared with a historical, composition. Psalm 90, which is Moses' work, resembles it: Ps 90:1,13-16, with De 32:4,7,36; explain De 32:5 "they are not His children but their spot," i.e. a disgrace to them (to God's children).
Also De 32:42, not "from the beginning of revenges upon the enemy," but "from the head (i.e. the chief) of the princes of the enemy." These are the germs in Hoses which the prophets expand, setting forth the coming glory of the gospel church, and especially of Israel under the final Messianic kingdom. Herein Deuteronomy, "the second law," is the preparation for the gospel law; and Moses, in the very act of founding the Sinaitic law, prepares for its giving place to the higher law which is its end and fulfillment. The falsity of the theory that Deuteronomy is of a later age is proved by the fact that the archaisms of vocabulary and grammar characterizing the Pentateuch occur in Deuteronomy. The demonstrative pronoun haeel, characteristic of the Pentateuch, occurs De 4:42; 7:22; 19:11, and nowhere else but in the Aramaic (1Ch 20:8 and Ezr 5:15). The use of h local. The future ending in -un.
The passive construed with 'eth of the direct object. Keseb for Kebes (De 14:4). Zakur for Zakar (De 16:16). Ancient words: 'abib, yequm, shegar, 'alaphim, methim, hermeesh for magal, teneh for sal. The Canaanite 'ashteroth hatsion, "offspring of the flocks." Yeshurun, for Israel, copied in Isa 44:2. Madweh
See Verses Found in Dictionary
And blessed be GOD Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. So he gave unto him a tenth of all.
And blessed be GOD Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. So he gave unto him a tenth of all.
And, this stone which I have put for a pillar, shall be the house of God, - And, of all which thou shalt give me, a tenth, will I tithe unto thee.
And, this stone which I have put for a pillar, shall be the house of God, - And, of all which thou shalt give me, a tenth, will I tithe unto thee.
Then said Moses' father-in-law unto him, - Not good, is the thing that thou art doing.
Then said Moses' father-in-law unto him, - Not good, is the thing that thou art doing.
Thou thyself, therefore bring near unto thee - Aaron thy brother and his sons with him out of the midst of the sons of Israel, that they may minister as priests unto me, - Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar sons of Aaron.
Thou thyself, therefore bring near unto thee - Aaron thy brother and his sons with him out of the midst of the sons of Israel, that they may minister as priests unto me, - Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar sons of Aaron.
And, his, is the thing which thou shalt do to them to hallow them, that they may minister as priests unto me, - Take one young bullock and two rams without defect;
And, his, is the thing which thou shalt do to them to hallow them, that they may minister as priests unto me, - Take one young bullock and two rams without defect;
What man soever, there be of the house of Israel, who slayeth an ox or lamb or goat, in the camp, - or who slayeth it outside the camp;
What man soever, there be of the house of Israel, who slayeth an ox or lamb or goat, in the camp, - or who slayeth it outside the camp; and, unto the entrance of the tent of meeting, bringeth it not in, to present as an oblation unto Yahweh, before the habitation of Yahweh, blood, shall be imputed to that man - blood, hath he shed, therefore shall that man be cut off from the midst of his people:
and, unto the entrance of the tent of meeting, bringeth it not in, to present as an oblation unto Yahweh, before the habitation of Yahweh, blood, shall be imputed to that man - blood, hath he shed, therefore shall that man be cut off from the midst of his people:
And, as for all the tithe of the land whether of the seed of the land, or of the fruit of the trees, unto Yahweh, it belongeth, - as something holy unto Yahweh.
And, as for all the tithe of the land whether of the seed of the land, or of the fruit of the trees, unto Yahweh, it belongeth, - as something holy unto Yahweh. But, if any man should be pleased, to redeem, aught of his tithes, the fifth part thereof, shall he add thereunto.
But, if any man should be pleased, to redeem, aught of his tithes, the fifth part thereof, shall he add thereunto. And, as for all the tithe of herd and flock, all that passeth under the rod, the tenth, shall be holy unto Yahweh.
And, as for all the tithe of herd and flock, all that passeth under the rod, the tenth, shall be holy unto Yahweh. He shall not examine whether it be good or bad neither shall he change it, - or, if he do in anywise change, it, then shall both, it and what is given in exchange for it, be holy, it shall not be redeemed.
He shall not examine whether it be good or bad neither shall he change it, - or, if he do in anywise change, it, then shall both, it and what is given in exchange for it, be holy, it shall not be redeemed. These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the sons of Israel, - in Mount Sinai.
These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the sons of Israel, - in Mount Sinai.
Speak unto Aaron, and unto his sons saying Thus, shall ye bless the sons of Israel, - saying unto them:
Speak unto Aaron, and unto his sons saying Thus, shall ye bless the sons of Israel, - saying unto them: Yahweh bless thee, and keep thee:
Yahweh bless thee, and keep thee: Yahweh cause his face to shine upon thee and be gracious unto thee:
Yahweh cause his face to shine upon thee and be gracious unto thee: Yahweh lift up his face unto thee, and appoint unto thee peace.
Yahweh lift up his face unto thee, and appoint unto thee peace. Thus shall they put my name upon the sons of Israel, - and, I, myself, will bless them.
Thus shall they put my name upon the sons of Israel, - and, I, myself, will bless them.
Then said he Hear, I beseech you my words. When ye have your prophet, As Yahweh in a vision, will I make myself known, unto him; In a dream, will I speak with him.
Then said he Hear, I beseech you my words. When ye have your prophet, As Yahweh in a vision, will I make myself known, unto him; In a dream, will I speak with him. Not so, my servant Moses, - In all my house, trusty, is he:
Not so, my servant Moses, - In all my house, trusty, is he: Mouth to mouth, do I speak with him And plainly - not in dark sayings, And the form of Yahweh, doth he discern, - Wherefore then, were ye not afraid to speak against my servant - against Moses?
Mouth to mouth, do I speak with him And plainly - not in dark sayings, And the form of Yahweh, doth he discern, - Wherefore then, were ye not afraid to speak against my servant - against Moses?
Then said Yahweh unto Aaron: In their land, thou shalt have no inheritance, and no allotted portion, shalt thou have in their midst, - I, am thine allotted portion and thine inheritance in the midst of the sons of Israel.
Then said Yahweh unto Aaron: In their land, thou shalt have no inheritance, and no allotted portion, shalt thou have in their midst, - I, am thine allotted portion and thine inheritance in the midst of the sons of Israel.
And Yahweh said unto Moses: Take thee Joshua son of Nun, a man in whom is spirit, - then shalt thou lean thy hand upon him;
And Yahweh said unto Moses: Take thee Joshua son of Nun, a man in whom is spirit, - then shalt thou lean thy hand upon him;
and leaned his hands upon him and charged him, - As Yahweh spake by the hand of Moses.
and leaned his hands upon him and charged him, - As Yahweh spake by the hand of Moses.
And it came to pass, in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month, that Moses spake unto the sons of Israel, according to all that Yahweh had given him in charge for them;
And it came to pass, in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month, that Moses spake unto the sons of Israel, according to all that Yahweh had given him in charge for them;
So spake unto you, at that time saying, I am unable, by myself, to carry you.
So spake unto you, at that time saying, I am unable, by myself, to carry you.
And when we brake up from Horeb, we came through all that great and terrible desert which ye saw, by way of the hill-country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us, - and we entered in as far as Kadesh-barnea.
And when we brake up from Horeb, we came through all that great and terrible desert which ye saw, by way of the hill-country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us, - and we entered in as far as Kadesh-barnea.
And Yahweh heard the voice of your words, - and was wroth and sware - saying:
And Yahweh heard the voice of your words, - and was wroth and sware - saying: Surely, not one of these men, this wicked generation, - shall see the good land, which I sware to give unto your fathers:
Surely, not one of these men, this wicked generation, - shall see the good land, which I sware to give unto your fathers: saving Caleb son of Jephunneh, he, shall see it, and unto him, will I give the land through which he hath trodden, and unto his sons, - because he hath wholly followed Yahweh.
saving Caleb son of Jephunneh, he, shall see it, and unto him, will I give the land through which he hath trodden, and unto his sons, - because he hath wholly followed Yahweh. Even with me, did Yahweh show himself angry, for your sakes, saying, - Even thou, shalt not enter therein.
Even with me, did Yahweh show himself angry, for your sakes, saying, - Even thou, shalt not enter therein. Joshua son of Nun, who standeth before thee, he, shall enter in thither, him, strengthen thou, for he, shall cause Israel to inherit it.
Joshua son of Nun, who standeth before thee, he, shall enter in thither, him, strengthen thou, for he, shall cause Israel to inherit it.
And Yahweh said unto me - Do not lay siege to Moab, nor engage in strife with them in battle, - for I will not give unto thee of his and as a possession, for unto the sons of Lot, have I given Ar, as a possession.
And Yahweh said unto me - Do not lay siege to Moab, nor engage in strife with them in battle, - for I will not give unto thee of his and as a possession, for unto the sons of Lot, have I given Ar, as a possession. the Emim, formerly dwelt therein, - a people great and many and tall, like the Anakim.
the Emim, formerly dwelt therein, - a people great and many and tall, like the Anakim. Giants, used, they also, to be accounted like the Anakim, - but the Moabites, called them Emim.
Giants, used, they also, to be accounted like the Anakim, - but the Moabites, called them Emim. And in Seir, dwelt the Horim aforetime, but, the sons of Esau, dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in their stead, - as did Israel unto the land of his own possession, which Yahweh had given unto them.
And in Seir, dwelt the Horim aforetime, but, the sons of Esau, dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in their stead, - as did Israel unto the land of his own possession, which Yahweh had given unto them. Now, arise, and pass ye over the ravine of Zered. So we passed over the ravine of Zered.
Now, arise, and pass ye over the ravine of Zered. So we passed over the ravine of Zered.
that the manslayer might flee thither who should slay his neighbour unawares, he, not having hated him, aforetime, - and might flee unto one of these cities, and live:
that the manslayer might flee thither who should slay his neighbour unawares, he, not having hated him, aforetime, - and might flee unto one of these cities, and live:
Yahweh thy God, shalt thou revere And him, shalt thou serve, - And by his name, shalt thou swear.
Yahweh thy God, shalt thou revere And him, shalt thou serve, - And by his name, shalt thou swear.
Ye shall not put Yahweh your God to the proof, - as ye put him to the proof in Massah that is, "The place of proving" .
Ye shall not put Yahweh your God to the proof, - as ye put him to the proof in Massah that is, "The place of proving" .
So will Yahweh thy God, clear away these nations from before thee little by little, - thou mayest not consume them at once, lest the wild beast of the field should multiply ever thee.
So will Yahweh thy God, clear away these nations from before thee little by little, - thou mayest not consume them at once, lest the wild beast of the field should multiply ever thee.
So then, thou shalt remember all the way in which Yahweh thy God caused thee to journey these forty years in the desert, - that he might humble time to put thee to the proof to know what was in thy heart, - whether thou wouldest keep his commandments or not.
So then, thou shalt remember all the way in which Yahweh thy God caused thee to journey these forty years in the desert, - that he might humble time to put thee to the proof to know what was in thy heart, - whether thou wouldest keep his commandments or not. So he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna which thou hadst not known, neither had thy fathers' known, - that he might lead thee to consider that not on bread alone, shall the son of earth live, but on whatsoever cometh from the bidding of Yahweh, shall the son of earth live.
So he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna which thou hadst not known, neither had thy fathers' known, - that he might lead thee to consider that not on bread alone, shall the son of earth live, but on whatsoever cometh from the bidding of Yahweh, shall the son of earth live.
So he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna which thou hadst not known, neither had thy fathers' known, - that he might lead thee to consider that not on bread alone, shall the son of earth live, but on whatsoever cometh from the bidding of Yahweh, shall the son of earth live.
So he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna which thou hadst not known, neither had thy fathers' known, - that he might lead thee to consider that not on bread alone, shall the son of earth live, but on whatsoever cometh from the bidding of Yahweh, shall the son of earth live. Thy mantle, hath not fallen with age from off thee, and, thy foot, hath not become swollen, - these forty years.
Thy mantle, hath not fallen with age from off thee, and, thy foot, hath not become swollen, - these forty years.
At that time, did Yahweh separate the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Yahweh, - to stand before Yahweh to wait upon him and to bless in his name (until this day).
At that time, did Yahweh separate the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Yahweh, - to stand before Yahweh to wait upon him and to bless in his name (until this day). For this cause, hath Levi neither portion nor inheritance with his brethren, - Yahweh, is his inheritance, as Yahweh thy God spake unto him.
For this cause, hath Levi neither portion nor inheritance with his brethren, - Yahweh, is his inheritance, as Yahweh thy God spake unto him.
For this cause, hath Levi neither portion nor inheritance with his brethren, - Yahweh, is his inheritance, as Yahweh thy God spake unto him.
For this cause, hath Levi neither portion nor inheritance with his brethren, - Yahweh, is his inheritance, as Yahweh thy God spake unto him.
and what he did unto you, in the desert, - until ye came in as far as this place;
and what he did unto you, in the desert, - until ye came in as far as this place; and what he did to Dathan and to Abiram, sons of Eliab, son of Reuben, in that the earth opened wide her mouth, and swallowed-up them and their households and their tents, - and all the living things that attended them, in the midst of all Israel.
and what he did to Dathan and to Abiram, sons of Eliab, son of Reuben, in that the earth opened wide her mouth, and swallowed-up them and their households and their tents, - and all the living things that attended them, in the midst of all Israel.
Ye must utterly destroy, all the places where the nations whom ye are dispossessing have served their gods, - Upon the high mountains And upon the hills, And under every green tree;
Ye must utterly destroy, all the places where the nations whom ye are dispossessing have served their gods, - Upon the high mountains And upon the hills, And under every green tree; And ye must tear down their altars And break in pieces their pillars, And, their sacred stems, must ye consume with fire, And the carved images of their gods, must ye fell to the ground, - And destroy their name out of that place.
And ye must tear down their altars And break in pieces their pillars, And, their sacred stems, must ye consume with fire, And the carved images of their gods, must ye fell to the ground, - And destroy their name out of that place.
but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither;
but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither; and bring in thither your ascending-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, - and your vow-offerings and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;
and bring in thither your ascending-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, - and your vow-offerings and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;
Howbeit of anything thy soul desireth, mayest thou sacrifice and so eat flesh - according to the blessing of Yahweh thy God which he hath bestowed upon thee, in all thy gates, the unclean and the clean may eat thereof, - as the gazelle and as the hart,
Howbeit of anything thy soul desireth, mayest thou sacrifice and so eat flesh - according to the blessing of Yahweh thy God which he hath bestowed upon thee, in all thy gates, the unclean and the clean may eat thereof, - as the gazelle and as the hart, Howbeit, the blood, shall ye not eat, - upon the earth, shalt thou pour it out, like water.
Howbeit, the blood, shall ye not eat, - upon the earth, shalt thou pour it out, like water. Thou mayest not eat within thy gates, the tithe of thy corn or of thy new wine or of thine oil, or the firstlings of thy herd, or of thy flock, - nor any of thy vow-offerings which thou shalt vow, nor thy freewill, offerings, nor the heave-offering of thy hand;
Thou mayest not eat within thy gates, the tithe of thy corn or of thy new wine or of thine oil, or the firstlings of thy herd, or of thy flock, - nor any of thy vow-offerings which thou shalt vow, nor thy freewill, offerings, nor the heave-offering of thy hand; but before Yahweh thy God, shalt thou eat it in the place which Yahweh thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy servant and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, - so shalt thou rejoice before Yahweh thy God, in all whereunto thou puttest thy hand.
but before Yahweh thy God, shalt thou eat it in the place which Yahweh thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy servant and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, - so shalt thou rejoice before Yahweh thy God, in all whereunto thou puttest thy hand.
These, are the beasts which ye may eat, - the ox, the young of sheep, and the young of goats;
These, are the beasts which ye may eat, - the ox, the young of sheep, and the young of goats;
Thou shalt surely tithe, all the increase of thy seed, - which the field bringeth forth year by year.
Thou shalt surely tithe, all the increase of thy seed, - which the field bringeth forth year by year.
At the end of three years, shalt thou bring forth all the tithe of thine increase in that year, - and shalt lay it up within thy gates;
At the end of three years, shalt thou bring forth all the tithe of thine increase in that year, - and shalt lay it up within thy gates; and the Levite shall come in - because he hath neither portion nor inheritance with thee - and the sojourner and the fatherless and the widow who are within thy gates, and they shall eat and be satisfied, - that Yahweh thy God may bless thee, in all the work of thy hand which thou shalt do.
and the Levite shall come in - because he hath neither portion nor inheritance with thee - and the sojourner and the fatherless and the widow who are within thy gates, and they shall eat and be satisfied, - that Yahweh thy God may bless thee, in all the work of thy hand which thou shalt do.
Three times in the year, shall each one of thy males see the face of Yahweh thy God, in the place which he shall choose, at the festival of unleavened cakes and at the festival of weeks and at the festival of booths, - and none shall see the face of Yahweh empty-handed:
Three times in the year, shall each one of thy males see the face of Yahweh thy God, in the place which he shall choose, at the festival of unleavened cakes and at the festival of weeks and at the festival of booths, - and none shall see the face of Yahweh empty-handed:
Judges and officers, shalt thou appoint thee in all thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, by thy tribes, - and they shall judge the people, with righteous judgment,
Judges and officers, shalt thou appoint thee in all thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, by thy tribes, - and they shall judge the people, with righteous judgment,
Neither the priests the Levites nor any of the tribe of Levi, shall have either portion or inheritance with Israel, - the altar-flames of Yahweh and his inheritance, shall they eat.
Neither the priests the Levites nor any of the tribe of Levi, shall have either portion or inheritance with Israel, - the altar-flames of Yahweh and his inheritance, shall they eat. But inheritance, shall he not have, in the midst of his brethren, - Yahweh, is his inheritance, as he spake unto him.
But inheritance, shall he not have, in the midst of his brethren, - Yahweh, is his inheritance, as he spake unto him.
then may he minister in the name of Yahweh his God, - like any of his brethren the Levites who are standing there before Yahweh.
then may he minister in the name of Yahweh his God, - like any of his brethren the Levites who are standing there before Yahweh.
A prophet out of thy midst of thy brethren like unto me, will Yahweh thy God, raise up unto thee - unto him, shall ye hearken:
A prophet out of thy midst of thy brethren like unto me, will Yahweh thy God, raise up unto thee - unto him, shall ye hearken: according to all which thou didst ask of Yahweh thy God, in Horeb, in the day of the convocation saying, - Let me no further hearken unto the voice of Yahweh my God, and this great fire, let me not see any more lest I die.
according to all which thou didst ask of Yahweh thy God, in Horeb, in the day of the convocation saying, - Let me no further hearken unto the voice of Yahweh my God, and this great fire, let me not see any more lest I die. And Yahweh said unto me: They have well said what they have spoken.
And Yahweh said unto me: They have well said what they have spoken. A prophet, will I raise up unto them, out of the midst of their brethren, like unto thee, - and I will put my words in his mouth, so shall he speak unto them whatsoever I shall command him.
A prophet, will I raise up unto them, out of the midst of their brethren, like unto thee, - and I will put my words in his mouth, so shall he speak unto them whatsoever I shall command him. And it shall come to pass, that, the man who will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I, myself will require it of him.
And it shall come to pass, that, the man who will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I, myself will require it of him.
But, when any man shall be hating his neighbour, and shall lie in wait for him and rise up against him, and smite him so as to take away his life that he dieth, - and shall then flee into one of these cities,
But, when any man shall be hating his neighbour, and shall lie in wait for him and rise up against him, and smite him so as to take away his life that he dieth, - and shall then flee into one of these cities,
But, when any man shall be hating his neighbour, and shall lie in wait for him and rise up against him, and smite him so as to take away his life that he dieth, - and shall then flee into one of these cities,
But, when any man shall be hating his neighbour, and shall lie in wait for him and rise up against him, and smite him so as to take away his life that he dieth, - and shall then flee into one of these cities,
Thou shall not move back the boundary of thy neighbour, by which they set bounds at first, - in thine inheritance which thou shall receive in the land which Yahweh thy God is giving thee to possess.
Thou shall not move back the boundary of thy neighbour, by which they set bounds at first, - in thine inheritance which thou shall receive in the land which Yahweh thy God is giving thee to possess.
When a man hath a son, rebellious and insulting, who will not hearken to the voice of his father, and to the voice of his mother, - though they chastise him, yet will not hearken unto them,
When a man hath a son, rebellious and insulting, who will not hearken to the voice of his father, and to the voice of his mother, - though they chastise him, yet will not hearken unto them,
When thou shalt make an end of tithing all the tithe of thine increase in the third year the year of tithing, - and shalt give unto the Levite unto the sojourner, unto the fatherless and unto the widow, and they shall eat within thy gates and be satisfied,
When thou shalt make an end of tithing all the tithe of thine increase in the third year the year of tithing, - and shalt give unto the Levite unto the sojourner, unto the fatherless and unto the widow, and they shall eat within thy gates and be satisfied,
And Moses called unto all Israel and said unto them, - Ye yourselves, saw all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt, unto Pharaoh and unto all his servants and unto all his land:
And Moses called unto all Israel and said unto them, - Ye yourselves, saw all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt, unto Pharaoh and unto all his servants and unto all his land:
I led you, therefore forty years in the desert, - your mantles fell not with age, from off you, even thy sandal, fell not with age from off thy foot:
I led you, therefore forty years in the desert, - your mantles fell not with age, from off you, even thy sandal, fell not with age from off thy foot: Bread, ye did not eat, and wine and strong drink, ye did not drink, - that ye might know that, I, Yahweh, was your God.
Bread, ye did not eat, and wine and strong drink, ye did not drink, - that ye might know that, I, Yahweh, was your God.
brimstone and salt burning up all the land thereof, it shall not be sown neither shall it shoot forth neither shall there come up thereon any herbage, - like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrow in his anger and in his wrath:
brimstone and salt burning up all the land thereof, it shall not be sown neither shall it shoot forth neither shall there come up thereon any herbage, - like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrow in his anger and in his wrath:
Then will men say, Because they forsook the covenant of Yahweh the God of their fathers, - which he solemnised with them, when he brought them forth out of the land of Egypt;
Then will men say, Because they forsook the covenant of Yahweh the God of their fathers, - which he solemnised with them, when he brought them forth out of the land of Egypt; and went and served other gods, and bowed down to them, - gods which they had not known, and in which he had given them no share:
and went and served other gods, and bowed down to them, - gods which they had not known, and in which he had given them no share: therefore did the anger of Yahweh kindle upon that land, - to bring in upon it all the curse that is written in this scroll;
therefore did the anger of Yahweh kindle upon that land, - to bring in upon it all the curse that is written in this scroll;
It is, not in the heavens, - that thou shouldest say - Who shall ascend for us into the heavens that he may fetch it for us, that we may hear it, and do it?
It is, not in the heavens, - that thou shouldest say - Who shall ascend for us into the heavens that he may fetch it for us, that we may hear it, and do it?
I declare unto you, to-day, that ye shall perish, - ye shall not prolong your days, upon the soil which thou art passing over the Jordan to enter and possess.
I declare unto you, to-day, that ye shall perish, - ye shall not prolong your days, upon the soil which thou art passing over the Jordan to enter and possess.
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, - and unto all the elders of Israel.
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, - and unto all the elders of Israel.
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, - and unto all the elders of Israel.
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, - and unto all the elders of Israel.
Moses therefore wrote this Song on that day, - and taught it unto the sons of Israel.
Moses therefore wrote this Song on that day, - and taught it unto the sons of Israel. And he commanded Joshua, son of Nun, and said - Be firm and bold, for, thou shalt bring the sons of Israel into the land which I have sworn to them, - and, I, will be with thee.
And he commanded Joshua, son of Nun, and said - Be firm and bold, for, thou shalt bring the sons of Israel into the land which I have sworn to them, - and, I, will be with thee. And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law, upon a scroll, - until he had finished them,
And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law, upon a scroll, - until he had finished them, then Moses commanded the Levites, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, saying:
then Moses commanded the Levites, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, saying: Take this scroll of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, - so shall it be there in thy midst as a witness.
Take this scroll of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, - so shall it be there in thy midst as a witness.
Take this scroll of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, - so shall it be there in thy midst as a witness.
Take this scroll of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, - so shall it be there in thy midst as a witness.
For I know that after my death, ye will break faith, and turn aside out of the way which I have commanded you, - and calamity will befall you in the afterpart of the days, because ye will do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him with the work of your own hands.
For I know that after my death, ye will break faith, and turn aside out of the way which I have commanded you, - and calamity will befall you in the afterpart of the days, because ye will do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him with the work of your own hands.
A Rock! faultless his work, For, all his ways, are just, A GOD of faithfulness and without perversity, Right and fair, is he!
A Rock! faultless his work, For, all his ways, are just, A GOD of faithfulness and without perversity, Right and fair, is he! They have broken faith with him to be no sons of his - their fault, - A generation twisted and crooked.
They have broken faith with him to be no sons of his - their fault, - A generation twisted and crooked.
Remember the days of age-past times, Remark the years of many generations, - Ask thy father and he will tell thee, Thine elders and they will say to thee: -
Remember the days of age-past times, Remark the years of many generations, - Ask thy father and he will tell thee, Thine elders and they will say to thee: - When the Most High gave inheritances unto the nations, When he spread abroad the sons of Adam, He set the bounds of the peoples, According to the number of the sons of Israel.
When the Most High gave inheritances unto the nations, When he spread abroad the sons of Adam, He set the bounds of the peoples, According to the number of the sons of Israel.
They have moved me to jealousy with a No-GOD, They have angered me with their vanities: I, therefore, will move them to jealousy with a No-people, With an impious nation, will I anger them.
They have moved me to jealousy with a No-GOD, They have angered me with their vanities: I, therefore, will move them to jealousy with a No-people, With an impious nation, will I anger them.
For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,
For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,
For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,
For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,
I will make mine arrows drunk with blood, And, my sword, shall devour flesh, - With the blood of the slain and the captive, With the flesh of the chief leader of the foe.
I will make mine arrows drunk with blood, And, my sword, shall devour flesh, - With the blood of the slain and the captive, With the flesh of the chief leader of the foe. Shout for joy O ye nations with his people, For the blood of his servants, he avengeth, - And, vengeance, he returneth unto his adversaries, And is propitious unto the soil of his people.
Shout for joy O ye nations with his people, For the blood of his servants, he avengeth, - And, vengeance, he returneth unto his adversaries, And is propitious unto the soil of his people.
Shout for joy O ye nations with his people, For the blood of his servants, he avengeth, - And, vengeance, he returneth unto his adversaries, And is propitious unto the soil of his people.
Shout for joy O ye nations with his people, For the blood of his servants, he avengeth, - And, vengeance, he returneth unto his adversaries, And is propitious unto the soil of his people.
And the sons of Israel bewailed Moses in the waste plains of Moab thirty day, - then were completed the wailing-days of the mourning for Moses.
And the sons of Israel bewailed Moses in the waste plains of Moab thirty day, - then were completed the wailing-days of the mourning for Moses.
And there arose not a prophet any more in Israel, like unto Moses, - whom Yahweh acknowledged, face to face;
And there arose not a prophet any more in Israel, like unto Moses, - whom Yahweh acknowledged, face to face;
Pass ye through the midst of the camp, and command the people, saying: Make ready for yourselves, provisions, - for, in three days more, are ye to pass over this Jordan, to go in and possess the land which Yahweh your God is giving you, to possess.
Pass ye through the midst of the camp, and command the people, saying: Make ready for yourselves, provisions, - for, in three days more, are ye to pass over this Jordan, to go in and possess the land which Yahweh your God is giving you, to possess.
Then did Joshua son of Nun, send out from The Acacias, two men to spy out silently, saying, Go view the land, and Jericho. So they came, and entered the house of a harlot, whose name was Rahab, and lay there.
Then did Joshua son of Nun, send out from The Acacias, two men to spy out silently, saying, Go view the land, and Jericho. So they came, and entered the house of a harlot, whose name was Rahab, and lay there.
And they went and came into the mountain, and abode there three days, until the pursuers had returned, - so the pursuers, made search, throughout all the way, but found them not.
And they went and came into the mountain, and abode there three days, until the pursuers had returned, - so the pursuers, made search, throughout all the way, but found them not.
So, the people, came up out of the Jordan, on the tenth of the first month, - and encamped in Gilgal, at the eastern end of Jericho.
So, the people, came up out of the Jordan, on the tenth of the first month, - and encamped in Gilgal, at the eastern end of Jericho.
At that time, said Yahweh unto Joshua, Make thee knives of flint, - and again circumcise the sons of Israel, a second time.
At that time, said Yahweh unto Joshua, Make thee knives of flint, - and again circumcise the sons of Israel, a second time.
Go ye - enquire of Yahweh, for me and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which hath been found, - for, great, is the wrath of Yahweh, in that it hath fired up against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all which is written concerning us.
Go ye - enquire of Yahweh, for me and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which hath been found, - for, great, is the wrath of Yahweh, in that it hath fired up against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all which is written concerning us. So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went unto Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvah, son of Harhas keeper of the vestments, she having her dwelling in Jerusalem, in the new city, - and they spake unto her.
So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went unto Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvah, son of Harhas keeper of the vestments, she having her dwelling in Jerusalem, in the new city, - and they spake unto her. And she said unto them, Thus, saith Yahweh, God of Israel, Say ye unto the man who hath sent you unto me:
And she said unto them, Thus, saith Yahweh, God of Israel, Say ye unto the man who hath sent you unto me: Thus, saith Yahweh, Behold me! about to bring calamity upon this place, and upon the inhabitants thereof, - all the words of the book, which, the king of Judah, hath read:
Thus, saith Yahweh, Behold me! about to bring calamity upon this place, and upon the inhabitants thereof, - all the words of the book, which, the king of Judah, hath read:
Thus, saith Yahweh, Behold me! about to bring calamity upon this place, and upon the inhabitants thereof, - all the words of the book, which, the king of Judah, hath read:
Thus, saith Yahweh, Behold me! about to bring calamity upon this place, and upon the inhabitants thereof, - all the words of the book, which, the king of Judah, hath read: Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger, with all the workmanship of their hands; and so my wrath shall fire up against this place, and shall not be quenched:
Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger, with all the workmanship of their hands; and so my wrath shall fire up against this place, and shall not be quenched:
For this cause, behold me! about to gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered unto thy graves, in peace, and so thine eyes shall not look upon all the misfortune which I am about to bring upon this place. And they brought the king word again.
For this cause, behold me! about to gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered unto thy graves, in peace, and so thine eyes shall not look upon all the misfortune which I am about to bring upon this place. And they brought the king word again.
These, were born unto the giant in Gath, - but they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
These, were born unto the giant in Gath, - but they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
and said to him - These utensils, take, go carry them into the temple that is in Jerusalem, - and let, the house of God, be built in its place.
and said to him - These utensils, take, go carry them into the temple that is in Jerusalem, - and let, the house of God, be built in its place.
BOOK THE FOURTH Lord! a dwelling-place, hast, thou, become to us, From generation to generation:
BOOK THE FOURTH Lord! a dwelling-place, hast, thou, become to us, From generation to generation:
Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants;
Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants; Satisfy us, in the morning, with thy lovingkindness, That we may shout aloud and be glad, Throughout all our days.
Satisfy us, in the morning, with thy lovingkindness, That we may shout aloud and be glad, Throughout all our days. Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune:
Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune: Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;
Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;
Thus, saith Yahweh - Who made thee and formed thee from birth, Who helpeth thee: Do not fear O my Servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen;
Thus, saith Yahweh - Who made thee and formed thee from birth, Who helpeth thee: Do not fear O my Servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen;
For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.
For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.
Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.
Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.
The same, is the Moses that said unto the sons of Israel - A prophet, unto you, will God raise up, from among your brethren, like unto me:
The same, is the Moses that said unto the sons of Israel - A prophet, unto you, will God raise up, from among your brethren, like unto me:
Whereas, the righteousness by faith, thus speaketh - Do not say in thy heart, Who shall ascend into heaven? That is, to bring, Christ, down,
Whereas, the righteousness by faith, thus speaketh - Do not say in thy heart, Who shall ascend into heaven? That is, to bring, Christ, down,
But I say: Hath, Israel, not come to know? First, Moses, saith - I, will provoke you to jealousy on account of a no-nation, on account of an undiscerning nation, will I make you very angry.
But I say: Hath, Israel, not come to know? First, Moses, saith - I, will provoke you to jealousy on account of a no-nation, on account of an undiscerning nation, will I make you very angry.
And again he saith - Be glad ye nations with his people;
And again he saith - Be glad ye nations with his people;
As one, faithful, to him who made him: as, Moses also, in allhis house.
As one, faithful, to him who made him: as, Moses also, in allhis house. For, of more glory than Moses, hath, this one been counted worthy - by as much as more honour than, the house, hath, he that prepared it;
For, of more glory than Moses, hath, this one been counted worthy - by as much as more honour than, the house, hath, he that prepared it; For, every house, is prepared by someone, - but, he that hath prepared all things, is, God.
For, every house, is prepared by someone, - but, he that hath prepared all things, is, God. Even Moses, indeed, was faithful in all his house, as an attendant, for a witness of the things which were to be spoken;
Even Moses, indeed, was faithful in all his house, as an attendant, for a witness of the things which were to be spoken;