Parallel Verses

A Conservative Version

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat, then they will turn to other gods, and serve them, and de

New American Standard Bible

For when I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn Me and break My covenant.

King James Version

For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Holman Bible

When I bring them into the land I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. They will turn to other gods and worship them, despising Me and breaking My covenant.

International Standard Version

because after I've brought them to the land flowing with milk and honey that I promised to their ancestors by an oath, they'll eat, grow fat, and then they'll turn to other gods and serve them, while despising me and breaking my covenant.

American Standard Version

For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and waxed fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Amplified

For when I bring them into the land which I have sworn to their fathers, a land [of plenty] flowing with milk and honey, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and despise and reject Me and break My covenant.

Bible in Basic English

For when I have taken them into the land named in my oath to their fathers, a land flowing with milk and honey, and they have made themselves full of food and are fat, then they will be turned to other gods and will give them worship, no longer honouring me or keeping my agreement.

Darby Translation

For I shall bring them into the land which I swore unto their fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Julia Smith Translation

For I shall bring him to the land which I sware to his fathers, flowing milk and honey; and he ate and was satisfied and was fat, and turned to other gods, and they served them and despised me and brake my covenant

King James 2000

For when I shall have brought them into the land which I swore unto their fathers, that flows with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Lexham Expanded Bible

For when I bring them into the land that I swore to their ancestors, a land flowing with milk and honey, {they will eat their fill}, and they will become fat, and [then] they will turn to other gods, and they will serve them, and they will spurn me, and they will break my covenant.

Modern King James verseion

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, the land that flows with milk and honey, and they shall have eaten and have become satisfied, and become fat, then turn to other gods and serve them, and provoke Me and break My covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when I have brought them into the land which I sware unto their fathers that runneth with milk and honey, then they will eat and fill themselves and wax fat and turn unto strange gods and serve them and rail on me and break my covenant.

NET Bible

For after I have brought them to the land I promised to their ancestors -- one flowing with milk and honey -- and they eat their fill and become fat, then they will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.

New Heart English Bible

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

The Emphasized Bible

When I bring them upon the soil which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey, and they shall eat and be filled and wax fat, then will they turn away unto other gods and serve them, and despise me, and break my covenant.

Webster

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxed fat; then will they turn to other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

World English Bible

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Youngs Literal Translation

and I bring them in unto the ground which I have sworn to their fathers -- flowing with milk and honey, and they have eaten, and been satisfied, and been fat, and have turned unto other gods, and they have served them, and despised Me, and broken My covenant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them into the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

שׁבע 
 
Usage: 186

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

with milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

אכל 
'akal 
Usage: 809

and filled
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

דּשׁן 
Dashen 
Usage: 11

then will they turn
פּנה 
Panah 
Usage: 134

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

them, and provoke
נאץ 
Na'ats 
Usage: 25

me, and break
פּרר 
Parar 
Usage: 51

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Joshua Commissioned To Lead Israel

19 Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the sons of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the sons of Israel. 20 For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat, then they will turn to other gods, and serve them, and de 21 And it shall come to pass, when many evils and troubles have come upon them, that this song shall testify before them as a witness, for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed. For I know their imagination which t



Cross References

Nehemiah 9:25-26

And they took fortified cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance. So they ate, and were filled, and became fat, and delighted t

Deuteronomy 6:10-12

And it shall be, when LORD thy God shall bring thee into the land which he swore to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou did not build,

Exodus 3:8

And I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanite, and the Hittite, and the A

Jeremiah 5:28

They have grown fat. They shine. Yea, they overflow in deeds of wickedness. They do not plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper. And they do not judge the right of the needy.

Hosea 13:6

According to their pasture, so they were filled. They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.

Exodus 3:17

And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 7:1

When LORD thy God shall bring thee into the land where thou go to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and

Deuteronomy 8:7

For LORD thy God brings thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;

Deuteronomy 8:10-14

And thou shall eat and be full, and thou shall bless LORD thy God for the good land which he has given thee.

Deuteronomy 31:16-17

And LORD said to Moses, Behold, thou shall sleep with thy fathers. And this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant whic

Deuteronomy 32:15-17

But Jeshurun grew fat, and kicked. Thou have grown fat. Thou have grown thick. Thou have become sleek. Then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Nehemiah 9:35

For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gave them, and in the large and fat land which thou gave before them, neither did they turn from their wicked works.

Psalm 17:10

They are enclosed in their own fat. With their mouth they speak proudly.

Psalm 73:7

Their eyes stand out with fatness. They have more than heart could wish.

Psalm 119:70

Their heart is as fat as grease, but I delight in thy law.

Jeremiah 50:11

Because ye are glad, because ye rejoice, O ye who plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses,

Ezekiel 34:16

I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick, but I will destroy the fat and the strong. I will feed them in justic

Ezekiel 34:20

Therefore thus says lord LORD to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain