Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am sure that after my death, they will utterly mar themselves and turn from the way which I commanded you, and tribulation will come upon you in the latter days, when ye have wrought wickedness in the sight of the LORD to provoke him with the works of your hands."

New American Standard Bible

For I know that after my death you will act corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days, for you will do that which is evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”

King James Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Holman Bible

For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”

International Standard Version

because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

A Conservative Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will befall you in the latter days, because ye will do that which is evil in the sight of LORD, to

American Standard Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

Amplified

For I know that after my death you will behave corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will come upon you in the latter days, because you will do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”

Bible in Basic English

For I am certain that after my death you will give yourselves up to sin, wandering from the way which I have given you; and evil will overtake you in the end, because you will do evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of your hands.

Darby Translation

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

Julia Smith Translation

For I knew after my death that acting wickedly, ye will be corrupted, and turn aside from the way that I commanded you; and evil met you in the last of the days, for ye will. do evil in the eyes of Jehovah to Make him angry in the work of your hands.

King James 2000

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Lexham Expanded Bible

For I know that after my death you will certainly act corruptly, and you will turn aside from the way that I have commanded you, and the disaster in the future days will befall you, because you will do evil in the eyes of Yahweh, {provoking him with the work of your hands}."

Modern King James verseion

For I know that after my death you will become utterly corrupt, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will happen to you in the latter end of the days, because you will do evil in the sight of Jehovah, to provoke Him to anger through the work of your hands.

NET Bible

For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of your actions."

New Heart English Bible

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands."

The Emphasized Bible

For I know that after my death, ye will break faith, and turn aside out of the way which I have commanded you, - and calamity will befall you in the afterpart of the days, because ye will do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him with the work of your own hands.

Webster

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

World English Bible

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger through the work of your hands."

Youngs Literal Translation

for I have known that after my death ye do very corruptly, and have turned aside out of the way which I commanded you, and evil hath met you in the latter end of the days, because ye do the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry with the work of your hands.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

my death
מות 
Maveth 
Usage: 156

ye will utterly
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

will befall
קרא 
Qara' 
Usage: 34

you in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

יום 
Yowm 
Usage: 2293

because ye will do

Usage: 0

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

to provoke him to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Moses Warns The People

28 Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears and call heaven and earth to record against them. 29 For I am sure that after my death, they will utterly mar themselves and turn from the way which I commanded you, and tribulation will come upon you in the latter days, when ye have wrought wickedness in the sight of the LORD to provoke him with the works of your hands." 30 And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, unto the end of them.

Cross References

Judges 2:19

Yet for all that, as soon as the judge was dead they turned and did worse than their fathers in following strange gods, and in serving them, and ceased not from their inventions nor from their malicious ways.

Genesis 49:1

And Jacob called for his sons and said, "Come together, that I may tell you what shall happen you in the last days.

Deuteronomy 32:5

The froward and overthwart generation hath marred themselves to himward, and are not his sons for their deformities' sake.

Hosea 9:9

They be gone too far, and have destroyed themselves, like as they did afore time at Gibeah. Therefore their wickedness shall be remembered, and their sins punished.

Leviticus 26:14-46

"'But and if ye will not hearken unto me, nor will do all these my commandments,

Deuteronomy 4:30

In thy tribulation and when all these things are come upon thee, even in the latter days, thou shalt turn unto the LORD thy God, and shalt hearken unto his voice.

Deuteronomy 28:15-68

"But and if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God to keep and to do all his commandments and ordinances which I command thee this day; then all these curses shall come upon thee and overtake thee:

Deuteronomy 29:18-28

Lest there be among you man or woman, kindred or tribe, that turneth away in his heart this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations: and lest there be among you some root that beareth gall and wormwood,

2 Chronicles 34:24

even thus sayeth the LORD: See, I will bring evil upon this place and upon the inhabiters thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah,

Job 19:25

"For I am sure that my redeemer liveth, and that I shall rise out of the earth in the latter day:

Isaiah 1:4

Alas for this sinful nation, which are expert in blasphemies; a seed of ungracious people, corrupt in their ways. They have forsaken the LORD; they have provoked the holy one of Israel unto anger, and are gone backward.

Ezekiel 38:8

After many days thou shalt be visited, and in the latter years thou shalt come into the land, that hath been destroyed with the sword, and now is replenished again with divers people upon the mountains of Israel, which have long lain waste. Yea, they be brought out of the nations, and dwell all safe.

Luke 19:42-44

saying, "If thou hadst known those things which belong unto thy peace, even at thy time: But now are they hid from thine eyes.

Luke 21:24

And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.

Acts 20:30

Moreover, of your own selves shall men arise speaking perverse things, to draw disciples after them.

1 Timothy 4:1

The spirit speaketh evidently that in the latter times some shall depart from the faith, and shall give heed unto spirits of error,

2 Timothy 3:1-6

This understand, that in the last days shall come perilous times:

Hebrews 1:2

but in these last days he hath spoken unto us by his son, whom he hath made heir of all things: by whom also he made the world.

2 Peter 1:14-15

forasmuch as I am sure how that the time is at hand that I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath showed me.

2 Peter 2:1-2

There were false prophets among the people, even as there shall be false teachers among you: which privily shall bring in damnable sects, even denying the Lord that hath bought them, and bring upon themselves swift damnation.

2 Peter 3:3

This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation