Parallel Verses
A Conservative Version
They sacrificed to demons, not God, to gods that they knew not, to new [gods] that came up of late, which your fathers did not dread.
New American Standard Bible
Whom your fathers did not dread.
King James Version
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
Holman Bible
to gods they had not known,
new gods that had just arrived,
which your fathers did not fear.
International Standard Version
They sacrificed to demons not to the real God gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared.
American Standard Version
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.
Amplified
“They sacrificed to demons, not to God,
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers never feared.
Bible in Basic English
They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.
Darby Translation
They sacrificed unto demons who are not +God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.
Julia Smith Translation
They will sacrifice to demons, not God; Gods they have not known them New ones came out from the midst; Your fathers not having feared them.
King James 2000
They sacrificed unto demons, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came in of late, whom your fathers feared not.
Lexham Expanded Bible
They sacrificed to the demons, not God, [to] gods whom they had not known, new [gods] [who] came from recent times; {their ancestors had not known them}.
Modern King James verseion
They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new ones newly come up, whom your fathers did not fear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They offered unto field-devils and not to God; and to gods which they knew not; and to new gods that came newly up, which their fathers feared not.
NET Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about.
New Heart English Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods that they did not know, to new gods that came up recently, which your fathers did not dread.
The Emphasized Bible
They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them!
Webster
They sacrificed to devils, not to God; to gods which they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
World English Bible
They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.
Youngs Literal Translation
They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!
Themes
Demons » Confess Christ » Worship of
Forgetting » The reward for forgetting the lord
Hiding » Who the lord hides himself from
Idolatry » Objects of, described as » New gods
Images » Other objects of worship » Devils worshipped
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Sacrifices » Offered to false gods, are offered to devils
Satan » Vanquished promises of ultimate triumph » Worship of
Worship » Musical instruments used in » Of devils
false Worship » Other objects of worship » Devils worshipped
Topics
Interlinear
Yada`
Qarowb
'ab
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:17
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion
16 They moved him to jealousy with strange [gods]. With abominations they provoked him to anger. 17 They sacrificed to demons, not God, to gods that they knew not, to new [gods] that came up of late, which your fathers did not dread. 18 Thou are unmindful of the Rock that begot thee, and have forgotten God who gave thee birth.
Names
Cross References
Judges 5:8
They chose new gods, then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Deuteronomy 28:64
And LORD will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth. And there thou shall serve other gods, which thou have not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.
Leviticus 17:7
And they shall no more sacrifice their sacrifices to the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute forever to them throughout their generations.
Deuteronomy 32:21
They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities, and I will move them to jealousy with a non-nation. I will provoke them to anger with a foolish nation.
Psalm 106:37-38
Yea, they sacrificed their sons and their daughters to demons,
Isaiah 44:8
Fear ye not, nor be afraid. Have I not declared to thee of old, and shown it? And ye are my witnesses. Is there a God besides me? Yea, there is no Rock. I know not any.
Jeremiah 10:15
They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation they shall perish.
1 Corinthians 8:4
Therefore about eating the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one.
1 Corinthians 10:19-20
What therefore do I say, that an idol is anything, or that a sacrifice to an idol is anything?
1 Timothy 4:1
But the Spirit says expressly that in latter times some will depart from the faith, giving heed to deceitful spirits and doctrines of demons,
Revelation 9:20
And the rest of the men who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they would not worship the demons, and the golden and silver and brass and stone and wooden idols, which can neither