Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

From outside [her boundaries] the sword will make [her] childless, and from inside, terror; both [for] [the] young man [and] also the young woman, the infant [along with] the gray-headed man.

New American Standard Bible

Outside the sword will bereave,
And inside terror—
Both young man and virgin,
The nursling with the man of gray hair.

King James Version

The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

Holman Bible

Outside, the sword will take their children,
and inside, there will be terror;
the young man and the young woman will be killed,
the infant and the gray-haired man.

International Standard Version

Outside, the sword will cause bereavement; within, there will be terror for the young man and virgin alike, also for the nursing infant and the aged man."

A Conservative Version

Outside the sword shall bereave, and in the chambers terror, [to] both young man and virgin, the suckling with the man of gray hairs.

American Standard Version

Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.

Amplified


‘Outside the sword will bereave,
And inside [the chambers] terror—
For both young man and virgin,
For the nursing child and the man of gray hair.

Bible in Basic English

Outside they will be cut off by the sword, and in the inner rooms by fear; death will take the young man and the virgin, the baby at the breast and the grey-haired man.

Darby Translation

From without shall the sword bereave them, and in the chambers, terror Both the young man and the virgin, The suckling with the man of gray hairs.

Julia Smith Translation

The sword shall bereave without, And terror from the chambers, Also the youth, also the virgin, The suckling, with the man of gray hair.

King James 2000

The sword outside, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the nursing child also with the man of gray hairs.

Modern King James verseion

The sword outside, and the terror inside, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of grey hairs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Without forth, the sword shall rob them of their children; and within in the chamber, fear: both young men and young women, and the sucklings with the men of gray heads.

NET Bible

The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.

New Heart English Bible

Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man.

The Emphasized Bible

Without, shall the sword bereave, In the inmost recesses, terror, - To both young man and virgin, Suckling, with man of grey hairs.

Webster

The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

World English Bible

Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man.

Youngs Literal Translation

Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers -- fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

and terror
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

both the young man
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

and the virgin
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

the suckling
ינק 
Yanaq 
Usage: 31

also with the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Morish

Smith

Context Readings

A Word Of Judgment

24 [They will become] weakened by famine, and consumed by plague and bitter pestilence; and the teeth of wild animals I will send against them, with [the] poison of [the] creeping [things] in [the] dust; 25 From outside [her boundaries] the sword will make [her] childless, and from inside, terror; both [for] [the] young man [and] also the young woman, the infant [along with] the gray-headed man. 26 I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."



Cross References

Ezekiel 7:15

The sword {is outside}, and the plague and the famine {are inside}; [the one] who [is] in the field will die by the sword, and [the one] who [is] in the city, famine and plague will devour him.

Lamentations 1:20

See, O Yahweh, that {I am in distress}; {my stomach} is in torment, my heart has turned inside me because I have certainly rebelled. From outside a sword brings bereavement, inside the house [it is] like death.

Leviticus 26:36-37

As for the ones who remain among you, I will bring fearfulness in their hearts in the land of their enemies; and a sound of a windblown leaf shall pursue them, and they shall flee [like] flight {before} a sword, and they shall fall, but there shall not be a pursuer.

2 Chronicles 36:17

Therefore he brought against them the king of the Chaldeans, and he killed their young men with the sword in the house of their sanctuary. He showed no mercy on a young man, a virgin, [the] elderly, or decrepit. He delivered all into his hand.

Isaiah 30:16

and you said, "No! For we will flee on horses!" Therefore you shall flee! And, "We will ride on swift horses!" Therefore your pursuers shall be swift!

Jeremiah 9:21

For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares.

Lamentations 2:19-22

"Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches; pour out your heart like water, before the face of the Lord. Lift to him your hands, for the life of your children, who faint in starvation, at the head of all streets."

Lamentations 4:4

The tongue of the nursling cleaves to its palate in thirst. Children beg [for] food, {no one lays it out before them}.

2 Corinthians 7:5

For even [when] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every [way]--quarrels outside, fears within.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain