Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."
New American Standard Bible
King James Version
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Holman Bible
and blot out the memory of them from mankind,
International Standard Version
"I said, "I will scatter them, erasing their memory from the human race,
A Conservative Version
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men,
American Standard Version
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
Amplified
‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”
Bible in Basic English
I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:
Darby Translation
I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,
Julia Smith Translation
I have said I will blow them away, I will turn away their remembrance from man;
King James 2000
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Modern King James verseion
I said I would dash them to pieces; I would make the memory of them to cease from among men,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have determined to scatter them throughout the world, and to make away the remembrance of them from among men,
NET Bible
"I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.
New Heart English Bible
I said, I want to cut them to pieces. I will remove the memory of them from men;
The Emphasized Bible
I said, I would puff them away, I would destroy from mortals, their memory;
Webster
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men;
World English Bible
I said, I would scatter them afar. I would make the memory of them to cease from among men;
Youngs Literal Translation
I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;
Themes
Arrows » Illustrative » Of God's judgment
Judgments » Denounced against disobedience
Interlinear
Zeker
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:26
Verse Info
Context Readings
Moses' Song
25 From outside [her boundaries] the sword will make [her] childless, and from inside, terror; both [for] [the] young man [and] also the young woman, the infant [along with] the gray-headed man. 26 I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}." 27 If I had not feared a provocation of [the] enemy, lest their foes might misunderstand, lest they should say, "Our hand is {triumphant}, and Yahweh [did] not do all this." '
Cross References
Deuteronomy 28:64
And Yahweh shall scatter you among all the nations from [one] end of the earth up to the [other] end of the earth, and there you shall serve other gods that you have not known nor your ancestors, [gods of] wood and stone.
Leviticus 26:33
And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.
Leviticus 26:38
And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you.
Deuteronomy 4:27
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left {few in number} among the nations {to where Yahweh will lead you}.
Deuteronomy 28:25
"Yahweh shall cause you to be defeated {before} your enemies; on one road you shall go {against} them, but you will flee on seven roads {before} them, and you shall become a thing of horror to all of the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:37
And you will become a horror and a proverb and ridicule among all the peoples where Yahweh drives you there.
Psalm 34:16
The face of Yahweh [is] against evildoers, to cut off the remembrance of them from [the] earth.
Isaiah 63:16
For you [are] our father, although Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh [are] our father, Our Redeemer from [of] old [is] your name.
Luke 21:24
and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.