Parallel Verses

New American Standard Bible

For I proclaim the name of the Lord;
Ascribe greatness to our God!

King James Version

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

Holman Bible

For I will proclaim Yahweh’s name.
Declare the greatness of our God!

International Standard Version

For I'll proclaim the name of our LORD. Ascribe greatness to our God!

A Conservative Version

For I will proclaim the name of LORD. Ascribe ye greatness to our God.

American Standard Version

For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.

Amplified


“For I proclaim the name [and presence] of the Lord;
Ascribe greatness and honor to our God!

Bible in Basic English

For I will give honour to the name of the Lord: let our God be named great.

Darby Translation

For the name of Jehovah will I proclaim: Ascribe greatness unto our God!

Julia Smith Translation

For I will call the name of Jehovah: Give ye greatness to our God.

King James 2000

Because I will proclaim the name of the LORD: ascribe you greatness unto our God.

Lexham Expanded Bible

For I will proclaim the name of Yahweh; ascribe greatness to our God!

Modern King James verseion

because I will proclaim the name of Jehovah, ascribe greatness to our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will call on the name of the LORD: Magnify the might of our God!

NET Bible

For I will proclaim the name of the Lord; you must acknowledge the greatness of our God.

New Heart English Bible

For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God.

The Emphasized Bible

When, the name of Yahweh, I proclaim, Ascribe ye greatness unto our God: -

Webster

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness to our God.

World English Bible

For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God!

Youngs Literal Translation

For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because I will publish
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

גּדל 
Godel 
Usage: 13

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moses' Song

2 My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb and as the showers upon the grass. 3 For I proclaim the name of the Lord;
Ascribe greatness to our God!
4 The strong One, whose work is perfect: for all his ways are right; a God of truth and without iniquity, just and upright is he.



Cross References

Jeremiah 10:6

Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.

Deuteronomy 3:24

O Lord GOD, thou hast begun to show thy slave thy greatness and thy mighty hand; for what God is there in heaven or in earth that can do according to thy works and according to thy mighty acts?

Deuteronomy 5:24

and ye said, Behold, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire; we have seen this day that God does talk with man, and he lives.

Exodus 3:13-16

And Moses said unto God, Behold, when I come unto the sons of Israel and say unto them, The God of your fathers has sent me unto you, and if they say to me, What is his name? What shall I say unto them?

Exodus 6:3

and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by my name the LORD (YHWH) I was not known to them.

Exodus 20:24

An altar of earth thou shalt make unto me and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings and thy peace offerings, thy sheep and thine oxen; in whatever place where I cause my name to be remembered, I will come unto thee, and I will bless thee.

Exodus 33:19

And he replied, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name that I AM before thee; and I will have mercy on whom I will have mercy and will show clemency on whom I will show clemency.

Exodus 34:5-7

And the LORD descended in a cloud and was with him there proclaiming the name of I AM.

1 Chronicles 17:19

O LORD, for thy slave's sake and according to thy own heart, thou hast done all this greatness, in making known all thy great things.

1 Chronicles 29:11

Thine, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the victory and the honour, for all things in the heavens and in the earth are thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.

Psalm 29:1-2

Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

Psalm 89:16-18

In thy name shall they rejoice each day; and in thy righteousness shall they be exalted.

Psalm 105:1-5

O give thanks unto the LORD; call upon his name; make known his deeds among the peoples.

Psalm 145:1-10

Aleph I will extol thee, my God, my king, and I will bless thy name for ever and ever.

Psalm 150:2

Praise him for his mighty acts; praise him according to his excellent greatness.

Jeremiah 23:6

In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this shall be his name by which they shall call him, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

Matthew 1:23

Behold, a virgin shall conceive and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is God With Us.

John 17:6

I have manifested thy name unto the men which thou didst give me out of the world; thine they were, and thou didst give them me; and they have kept thy word.

John 17:26

And I have manifested unto them thy name and will manifest it still, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them.

Ephesians 1:19

and what is the exceeding greatness of his power in us who believe, by the operation of the power of his strength,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain