Parallel Verses

International Standard Version

"He will say, "Where are their gods, the rock in which they took refuge?

New American Standard Bible

“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?

King James Version

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Holman Bible

He will say: “Where are their gods,
the ‘rock’ they found refuge in?

A Conservative Version

And he will say, Where are their gods, the rock in which they took refuge,

American Standard Version

And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Amplified


“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they took refuge?

Bible in Basic English

And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?

Darby Translation

And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,

Julia Smith Translation

And he said, Where their gods, The rock they trusted in it?

King James 2000

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Lexham Expanded Bible

And he will say, 'Where [are] their gods, [their] rock in whom they took refuge?

Modern King James verseion

And He shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall be said, 'Where are their gods and their rock wherein they trusted -

NET Bible

He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,

New Heart English Bible

He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

The Emphasized Bible

Then will he say, Where are their gods, The rock in whom they have trusted;

Webster

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

World English Bible

He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Youngs Literal Translation

And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall say

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

References

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Moses' Song

36 For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain. 37 "He will say, "Where are their gods, the rock in which they took refuge? 38 Who ate the fat of their offerings and drank the wine that was their drink offering? Let them rise and help you and be your hiding place!'



Cross References

Judges 10:14

Go and cry out to the gods that you have chosen for yourselves. Let them deliver you in your time of trouble."

Jeremiah 2:28

"But where are your gods that you made for yourselves? Let them rise up, if they can deliver you in the time of your trouble. You have as many gods as you have towns, Judah.

2 Kings 3:13

Elisha asked the king of Israel, "What do I have in common with you? Go visit your parents' prophets." The king of Israel replied, "No! The LORD has summoned these three kings so he can hand them over to Moab!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain