Parallel Verses

Holman Bible

Who ate the fat of their sacrifices
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise up and help you;
let it be a shelter for you.

New American Standard Bible

'Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your hiding place!

King James Version

Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

International Standard Version

Who ate the fat of their offerings and drank the wine that was their drink offering? Let them rise and help you and be your hiding place!'

A Conservative Version

which ate the fat of their sacrifices, [and] drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, let them be your protection.

American Standard Version

Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection.

Amplified

Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, let them be your protection!

Bible in Basic English

Who took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation.

Darby Translation

Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, That there may be a protection over you.

Jubilee 2000 Bible

who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you, and be your protection.

Julia Smith Translation

Whose fat of their sacrifices they shall eat; They shall drink the wine of their libations They shall rise up, and they shall succor you, It shall be for you protection.

King James 2000

Who did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

Lexham Expanded Bible

Who ate the fat of their sacrifices [and] drank the wine of their libations? Let them rise [up], and let them help you; {Let them be to you a refuge}.

Modern King James verseion

Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let it be your hiding place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the fat of whose sacrifices they ate, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up, and help you, and be your protection!

NET Bible

who ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge!

New Heart English Bible

Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you. Let them be your protection.

The Emphasized Bible

Who used to eat the fat of their sacrifices, To drink the wine of their libations? Let them rise up and help you, Let them be over you for a coveting!

Webster

Which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink-offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

World English Bible

Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection.

Youngs Literal Translation

Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

זבח 
Zebach 
Usage: 162

and drank
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

נסיך 
N@ciyk 
Usage: 6

and help
עזר 
`azar 
Usage: 81

Context Readings

Moses' Song

37 He will say: “Where are their gods,
the ‘rock’ they found refuge in?
38 Who ate the fat of their sacrifices
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise up and help you;
let it be a shelter for you.
39 See now that I alone am He;
there is no God but Me.
I bring death and I give life;
I wound and I heal.
No one can rescue anyone from My hand.



Cross References

Leviticus 21:21

No descendant of Aaron the priest who has a defect is to come near to present the fire offerings to the Lord. He has a defect and is not to come near to present the food of his God.

Judges 10:14

Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in the time of your oppression.”

Psalm 50:13

Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats?

Ezekiel 16:18-19

Then you took your embroidered garments to cover them, and set My oil and incense before them.

Hosea 2:8

She does not recognize
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.

Zephaniah 2:11

The Lord will be terrifying to them
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain