Parallel Verses

Holman Bible

So Israel dwells securely;
Jacob lives untroubled
in a land of grain and new wine;
even his skies drip with dew.

New American Standard Bible

So Israel dwells in security,
The fountain of Jacob secluded,
In a land of grain and new wine;
His heavens also drop down dew.

King James Version

Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.

International Standard Version

So Israel lives in confidence, isolated as the fountain of Jacob in a land of grain and new wine, where the heavens rain down dew.

A Conservative Version

And Israel dwells in safety, the fountain of Jacob alone, in a land of grain and new wine. Yea, his heavens drop down dew.

American Standard Version

And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yea, his heavens drop down dew.

Amplified


“So Israel dwells in safety and security,
The fountain of Jacob alone and secluded,
In a land of grain and new wine;
His heavens also drop down dew.

Bible in Basic English

And Israel is living in peace, the fountain of Jacob by himself, in a land of grain and wine, with dew dropping from the heavens.

Darby Translation

And Israel shall dwell in safety alone, The fountain of Jacob, in a land of corn and new wine; Also his heavens shall drop down dew.

Julia Smith Translation

And Israel shall dwell confidently alone; the eye of Jacob upon a land of grain and new wine, also his heavens shall drop dew.

King James 2000

Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of grain and wine; also his heavens shall drop down dew.

Lexham Expanded Bible

So Israel dwells alone [and] carefree, the spring of Jacob in a land of grain and wine; his heavens even drip dew.

Modern King James verseion

And Israel shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob in a land of grain and wine; and his heavens shall drop down dew.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Israel shall dwell in safety alone. And the eyes of Jacob shall look upon a land of corn and wine. Moreover, his heaven shall drop with dew.

NET Bible

Israel lives in safety, the fountain of Jacob is quite secure, in a land of grain and new wine; indeed, its heavens rain down dew.

New Heart English Bible

Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew.

The Emphasized Bible

Thus hath Israel settled down securely, Alone, the fountain of Jacob, Within a land both of corn and new wine, - His heaven also droppeth down dew.

Webster

Israel then shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine, also his heavens shall drop down dew.

World English Bible

Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew.

Youngs Literal Translation

And Israel doth tabernacle in confidence alone; The eye of Jacob is unto a land of corn and wine; Also His heavens drop down dew.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

בּדד 
Badad 
Usage: 11

the fountain
עין 
`ayin 
Usage: 372

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

shall be upon a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ערף 
`araph 
Usage: 2

References

American

Dew

Easton

Hastings

Prayers for Deuteronomy 33:28

Context Readings

Blessings Of Moses On Israel

27 The God of old is your dwelling place,
and underneath are the everlasting arms.
He drives out the enemy before you
and commands, “Destroy!”
28 So Israel dwells securely;
Jacob lives untroubled
in a land of grain and new wine;
even his skies drip with dew.
29 How happy you are, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.



Cross References

Numbers 23:9

I see them from the top of rocky cliffs,
and I watch them from the hills.
There is a people living alone;
it does not consider itself among the nations.

Genesis 27:28

May God give to you—
from the dew of the sky
and from the richness of the land
an abundance of grain and new wine.

Jeremiah 23:6

In His days Judah will be saved,
and Israel will dwell securely.
This is what He will be named:
Yahweh Our Righteousness.

Deuteronomy 33:13

He said about Joseph:

May his land be blessed by the Lord
with the dew of heaven’s bounty
and the watery depths that lie beneath;

Psalm 68:26

Praise God in the assemblies;
praise the Lord from the fountain of Israel.

Isaiah 48:1

“Listen to this, house of Jacob—
those who are called by the name Israel
and have descended from Judah,
who swear by the name of Yahweh
and declare the God of Israel,
but not in truth or righteousness.

Exodus 33:16

How will it be known that I and Your people have found favor in Your sight unless You go with us? I and Your people will be distinguished by this from all the other people on the face of the earth.”

Deuteronomy 8:7-8

For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with streams of water, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills;

Deuteronomy 11:11

But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.

Deuteronomy 32:2

Let my teaching fall like rain
and my word settle like dew,
like gentle rain on new grass
and showers on tender plants.

Proverbs 5:15-18

Drink water from your own cistern,
water flowing from your own well.

Jeremiah 33:16

In those days Judah will be saved,
and Jerusalem will dwell securely,
and this is what she will be named:
Yahweh Our Righteousness.

Ezekiel 34:25

“I will make a covenant of peace with them and eliminate dangerous animals in the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the forest.

Revelation 21:27

Nothing profane will ever enter it: no one who does what is vile or false, but only those written in the Lamb’s book of life.

Revelation 22:14-15

“Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain