Parallel Verses

New American Standard Bible

See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from My hand.

King James Version

See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

Holman Bible

See now that I alone am He;
there is no God but Me.
I bring death and I give life;
I wound and I heal.
No one can rescue anyone from My hand.

International Standard Version

"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.

A Conservative Version

See now that I, even I, am he, and there is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. And there is none that can deliver out of my hand.

American Standard Version

See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand.

Amplified


‘See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and I who give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from [the power of] My hand.

Bible in Basic English

See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.

Darby Translation

See now that I, I am HE, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand,

Julia Smith Translation

See ye now, that I, I am he, And no God with me: I will kill, and I will preserve alive; I struck through and through, and I will heal; And none takes away out of my hand.

King James 2000

See now that I, even I, am he, and there is no god besides me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

Lexham Expanded Bible

See, now, that I, [even] I [am] he, and there is not a god besides me; I put to death and I give life; I wound and I heal; there is not [one] who delivers from my hand!

Modern King James verseion

See now that I, I am He, and there is no god with me. I kill, and I make alive; I wound and I heal; and there is no deliverer out of My hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'See, now, how that I - I am he: and that there is no God but I. I can kill, and make alive; and what I have smitten, that I can heal. Neither is there that can deliver any man out of my hand.

NET Bible

"See now that I, indeed I, am he!" says the Lord, "and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power.

New Heart English Bible

"See now that I, even I, am he, There is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. There is no one who can deliver out of my hand.

The Emphasized Bible

See, now, that, I, I, am, he that is, And there are no gods with me, - I, kill - and make alive, I wound and, I, heal, And there is none who, from my hand, can deliver,

Webster

See now that I, even I am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

World English Bible

"See now that I, even I, am he, There is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. There is no one who can deliver out of my hand.

Youngs Literal Translation

See ye, now, that I -- I am He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

now that I, even I, am he, and there is no god
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

with me I kill
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and I make alive
חיה 
Chayah 
Usage: 264

I wound
מחץ 
Machats 
Usage: 15

and I heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Context Readings

Moses' Song

38 who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you, and be your protection. 39 See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from My hand.
40 When I shall lift up my hand to the heavens and shall say, I live for ever,



Cross References

1 Samuel 2:6

The LORD kills, and he gives life; he brings down to Sheol and raises up.

Isaiah 45:5

I am the LORD, and there is no one else; there is no God beside me; I shall gird thee, though thou hast not known me

Isaiah 41:4

Who has wrought and done it? Who calls the generations from the beginning? I the LORD, the first, and I, myself am with those who are last.

2 Kings 5:7

And when the king of Israel read the letter, he rent his clothes and said, Am I God, to kill and to give life, that this man sends unto me to remove the leprosy of this man? Therefore now consider and see how he seeks a quarrel against me.

Psalm 50:22

Now consider this, ye that forget God, lest I take you away, and there be none to deliver.

Psalm 68:20

He that is our God is the God of salvation, and unto GOD the Lord belongs the way of escape from death.

Isaiah 43:13

Even before the day was I existed; and there is no one that can deliver out of my hand; if I work, who shall hinder it?

Isaiah 45:18

For thus has the LORD said that creates the heavens; God himself that forms the earth, he who made it and established it. He did not create it in vain; he created it to be inhabited; I am the LORD; and there is no one else.

Isaiah 45:22

Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no one else.

Hosea 6:1

Come, and let us return unto the LORD; for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.

Job 5:18

For he makes sore, and binds up; he wounds, and his hands make whole.

Isaiah 48:12

Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

Deuteronomy 4:35

Unto thee it was shown that thou mightest know that the LORD he is God; there is no one else other than he.

Job 10:7

Thou knowest that I am not wicked; and there is no one that can deliver out of thy hand.

Psalm 102:27

But thou art the same, and thy years shall have no end.

Isaiah 46:4

And even to your old age I am he, and even to grey hairs I will carry you; I have made, and I will bear; I will carry and will deliver you.

Micah 5:8

And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many peoples as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep, who, if he goes through and treads down and tears in pieces, there are none that can escape.

John 8:24

Therefore I said unto you that ye shall die in your sins, for if ye do not believe that I AM, ye shall die in your sins.

Hebrews 1:12

and as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall never fail.

Revelation 1:11

that said, I AM the Alpha and the Omega, the first and the last, and What thou seest, write in a book and send it unto the seven congregations which are in Asia: unto Ephesus and unto Smyrna and unto Pergamos and unto Thyatira and unto Sardis and unto Philadelphia and unto Laodicea.

Revelation 1:17-18

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I AM the first and the last,

Revelation 2:8

And unto the angel of the congregation of Smyrna write: These things, saith the first and the last, who was dead, and is alive:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain