Parallel Verses
International Standard Version
You'll see the land from a distance, but you won't be able to enter the land that I am about to give to the Israelis."
New American Standard Bible
King James Version
Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
Holman Bible
Although from a distance you will view the land that I am giving the Israelites, you will not go there.”
A Conservative Version
For thou shall see the land before thee, but thou shall not go there into the land which I give the sons of Israel.
American Standard Version
For thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither into the land which I give the children of Israel.
Amplified
For you shall see the land opposite you from a distance, but you shall not go there, into the land which I am giving to the children of Israel.”
Bible in Basic English
So you will see the land before you, but you will not go into the land which I am giving to the children of Israel.
Darby Translation
For thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
Julia Smith Translation
But thou shalt see the land from before, and thou shalt not come in there to the land which I gave to the sons of Israel.
King James 2000
Yet you shall see the land before you; but you shall not go there unto the land which I give the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
Yes, from afar you may view the land, but there you shall not enter there, [that is], into the land that I [am] giving to the {Israelites}."
Modern King James verseion
Yet you shall see the land before you, but you shall not go there to the land which I am giving to the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt see the land before thee, but shall not go thither unto the land which I give the children of Israel."
NET Bible
You will see the land before you, but you will not enter the land that I am giving to the Israelites."
New Heart English Bible
For you shall see the land before you; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel."
The Emphasized Bible
Yet, over against thee, shalt thou behold the land, - but thereinto, shalt thou not enter, into the land which I am giving unto the sons of Israel.
Webster
Yet thou shalt see the land before thee, but thou shalt not go thither to the land which I give the children of Israel.
World English Bible
For you shall see the land before you; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel."
Youngs Literal Translation
but over-against thou seest the land, and thither thou dost not go in, unto the land which I am giving to the sons of Israel.'
Interlinear
Ra'ah
'erets
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:52
Verse Info
Context Readings
Instructions Concerning Moses' Death
51 Both of you acted unfaithfully against me among the Israelis at Meribah-kadesh in the desert of Zin, when you failed to uphold my holiness among the Israelis. 52 You'll see the land from a distance, but you won't be able to enter the land that I am about to give to the Israelis."
Cross References
Deuteronomy 34:1-4
Moses ascended from the desert plain of Moab toward Mount Nebo, to the top of Pisgah, across from Jericho. There the LORD showed him the entire land, from Gilgal as far as Dan,
Numbers 27:12
Then the LORD told Moses, "You are to climb these Abarim mountains and look over the land that I'm going to give the Israelis.
Deuteronomy 1:37
"The LORD was also furious with me because of you. He said: "You will not enter the land.
Deuteronomy 3:27
Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River.
Deuteronomy 32:49
"Ascend this Abarim mountain range toward Mount Nebo in the land of Moab across from Jericho, and look out over the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis as a possession.
Hebrews 11:13
All these people died having faith. They did not receive the things that were promised, yet they saw them in the distant future and welcomed them, acknowledging that they were strangers and foreigners on earth.
Hebrews 11:39
All these people won approval for their faith but they did not receive what was promised,