Parallel Verses
International Standard Version
"The LORD was also furious with me because of you. He said: "You will not enter the land.
New American Standard Bible
King James Version
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
Holman Bible
“The Lord was angry with me also because of you and said: ‘You will not enter there either.
A Conservative Version
Also LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shall not go in there.
American Standard Version
Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
Amplified
The Lord was angry with me also because of you, saying, ‘Not even you shall enter Canaan.
Bible in Basic English
And, in addition, the Lord was angry with me because of you, saying, You yourself will not go into it:
Darby Translation
Also Jehovah was angry with me on your account, saying, Thou also shalt not go in thither.
Julia Smith Translation
Also with me was Jehovah angry on account of you, saying, Also thou shalt not come in there.
King James 2000
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there.
Lexham Expanded Bible
Even with me Yahweh was angry because of you, saying, 'Not even you shall enter there.
Modern King James verseion
Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Likewise the LORD was angry with me for your sakes, saying, 'Thou also shalt not go in thither.
NET Bible
As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there.
New Heart English Bible
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
The Emphasized Bible
Even with me, did Yahweh show himself angry, for your sakes, saying, - Even thou, shalt not enter therein.
Webster
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
World English Bible
Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
Youngs Literal Translation
'Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;
Themes
moses » Not permitted to enter canaan, but views the land from atop mount pisgah
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:37
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
36 except Jephunneh's son Caleb. He will see it and I will give to him and to his descendants the land on which he has walked because he wholeheartedly followed the LORD.' 37 "The LORD was also furious with me because of you. He said: "You will not enter the land. 38 However, Nun's son Joshua, your assistant, will go there. Encourage him, for he will cause Israel to take possession of it.
Cross References
Numbers 20:12
But the LORD rebuked Moses and Aaron, telling Moses: "Because you both didn't believe me, because you didn't consecrate me as holy in the presence of the Israelis, you won't be the ones to bring this congregation into the land that I'm about to give them."
Deuteronomy 4:21
"But the LORD was angry with me because of you. So he swore that I'll never cross the Jordan River to enter the good land that the LORD your God is about to give you as an inheritance.
Numbers 27:13-14
After you've seen it, you'll be taken to be with your people just as your brother Aaron was gathered to them,
Deuteronomy 34:4
Then the LORD told him: "This is the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob by an oath when I said, "I'll give it to your descendants.' I'll let you see it with your eyes, but you won't cross over there."
Deuteronomy 3:23-26
"I pleaded with the LORD at that time,
Psalm 106:32-33
They provoked wrath at the waters of Meribah, and Moses suffered on account of them.