Parallel Verses

The Emphasized Bible

Of Benjamin, he said, The beloved of Yahweh, shall settle down securely, - With one to throw a shade over him all the day long, Yea, between his shoulders, hath he found rest.

New American Standard Bible

Of Benjamin he said,
May the beloved of the Lord dwell in security by Him,
Who shields him all the day,
And he dwells between His shoulders.”

King James Version

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Holman Bible

He said about Benjamin:

The Lord’s beloved rests securely on Him.
He shields him all day long,
and he rests on His shoulders.

International Standard Version

About Benjamin he said: "The beloved of the LORD will live confidently, the Most High protecting him all day long, and resting in his bosom."

A Conservative Version

Of Benjamin he said, The beloved of LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long, and he dwells between his shoulders.

American Standard Version

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell in safety by him; He covereth him all the day long, And he dwelleth between his shoulders.

Amplified

Of Benjamin he said,

“May the beloved of the Lord dwell in safety by Him;
He shields and covers him all the day long,
And he dwells between His shoulders.”

Bible in Basic English

And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.

Darby Translation

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.

Julia Smith Translation

To Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell confidently by him; he covered over him all the day, and he dwelt between his shoulders.

King James 2000

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Lexham Expanded Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells {securely}, the Most High shields [all] around him, all the day, and between his shoulders he dwells."

Modern King James verseion

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall live in safety beside Him, and shall cover him all the day long, yea he shall dwell between His shoulders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto Benjamin he said, "The LORD's darling shall dwell in safety by him and keep himself in the haven by him continually, and shall dwell between his shoulders."

NET Bible

Of Benjamin he said: The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.

New Heart English Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of the LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

Webster

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

World English Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

Youngs Literal Translation

Of Benjamin he said: -- The beloved of Jehovah doth tabernacle confidently by him, Covering him over all the day; Yea, between his shoulders He doth tabernacle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

he said

Usage: 0

The beloved
ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

of the Lord

Usage: 0

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

by him and the Lord shall cover
חפף 
Chophaph 
Usage: 1

him all the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

long, and he shall dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Context Readings

Blessing On Benjamin

11 Bless, O Yahweh his substance, And with the work of his hands, wilt thou be well pleased, - Crush thou the loins of them who rise up against him, And of them who hate him, that they rise not again. 12 Of Benjamin, he said, The beloved of Yahweh, shall settle down securely, - With one to throw a shade over him all the day long, Yea, between his shoulders, hath he found rest. 13 And of Joseph, he said, Blessed of Yahweh, be his land, - With the precious things of the heavens with the dew, And with the abyss, couching beneath;



Cross References

Exodus 28:12

And thou shalt put the two stones upon the shoulderpieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, - so shall Aaron bear their names before Yahweh upon his two shoulders, for a memorial.

Deuteronomy 12:10

But, when ye shall pass over the Jordan, and settle down in the land which, Yahweh your God, is causing you to inherit, - and he shall give you rest from all your enemies round about, and ye shall dwell securely,

Deuteronomy 33:27-29

Above, is the God of aforetime, And, beneath, are the Arms of the ages, - So he driveth before thee the foe, And doth say - Destroy!

Joshua 18:11-28

Then came up the lot of the tribe of the sons of Benjamin, by their families, - and the boundary of their lot came out, between the sons of Judah and the sons of Joseph.

Judges 1:21

But, the Jebusites dwelling in Jerusalem, the sons of Benjamin did not drive out, - but the Jebusites have dwelt with the sons of Benjamin, in Jerusalem, unto this day.

1 Kings 12:21

And, when Rehoboam entered Jerusalem, he called together all the house of Judah and the tribe of Benjamin - a hundred and eighty thousand chosen men, able to make war, - to fight against the house of Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam, son of Solomon.

2 Chronicles 11:1

And when Rehoboam had entered Jerusalem, he called together the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, warriors, - to fight against Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam.

2 Chronicles 15:2

So he went forth to meet Asa, and said unto him, Hear me, O Asa, and all Judah and Benjamin, - Yahweh, is with you, so long as ye are with him, and, if ye seek him, he will be found of you, but, if ye forsake him, he will forsake you.

2 Chronicles 17:17-19

And, out of Benjamin, a hero of valour, Eliada, - and, with him, armed with bow and buckler, two hundred thousand;

Psalm 91:4

With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.

Psalm 132:14

This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;

Isaiah 37:22

this, is the word which Yahweh hath spoken concerning him, - The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn - mocketh thee, The daughter of Jerusalem after thee doth wag her head,

Isaiah 37:35

Thus will I throw a covering over this city to save it, - For mine own sake, And for the sake of David my servant.

Isaiah 51:16

Therefore have I put my words in thy mouth, And with the shadow of my hand, have I covered thee, - To plant the heavens, and To lay the foundations of the earth, and To say unto Zion My people, thou art!

Matthew 23:37

Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, - how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, - and ye would not!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain