Parallel Verses
New American Standard Bible
“Blessed is the one who enlarges Gad;
He lies down
And tears the arm, also the crown of the head.
King James Version
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Holman Bible
He said about Gad:
will be blessed.
He lies down like a lion
and tears off an arm or even a head.
International Standard Version
About Gad he said: "Blessed be the one who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp.
A Conservative Version
And of Gad he said, Blessed be he who enlarges Gad. He dwells as a lioness, and tears the arm, yea, the crown of the head.
American Standard Version
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.
Amplified
Of Gad he said,
He lurks like a lioness,
And tears the arm and the crown of the head.
Bible in Basic English
Of Gad he said, A blessing be on him who makes wide the limits of Gad: he takes his rest like a she-lion, taking for himself the arm and the crown of the head.
Darby Translation
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.
Julia Smith Translation
And to Gad he said, Blessed he enlarging Gad: he dwelt as a lion, and he tore up the arm, also the crown.
King James 2000
And of Gad he said, Blessed be he that enlarges Gad: he dwells as a lion, and tears the arm and the crown of the head.
Lexham Expanded Bible
And of Gad he said, "Blessed [be] {the one who enlarges Gad}; like a lion he dwells, and he tears an arm as well as a scalp.
Modern King James verseion
And of Gad he said, Blessed is He who makes Gad greater. He lives as a lion and tears the arm and the crown of the head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And unto Gad he said, "Blessed is the room-maker Gad. He dwelleth as a lion that catcheth the arm with the of the head.
NET Bible
Of Gad he said: Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm -- indeed, a scalp.
New Heart English Bible
Of Gad he said, "He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.
The Emphasized Bible
And, of Gad, he said: Blessed, be he that hath made room for Gad, - As a lioness, hath he laid himself down, And hath torn an arm likewise the crown of the head;
Webster
And of Gad he said: Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
World English Bible
Of Gad he said, "He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.
Youngs Literal Translation
And of Gad he said: -- Blessed of the Enlarger is Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm -- also the crown!
Themes
Gad » A tribe of israel » Blessed by moses
The tribe of Gad » Predictions respecting
Interlinear
Barak
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:20
Verse Info
Context Readings
Blessing On Gad
19
There they will offer
For they will
And the hidden treasures of the sand.”
“Blessed is the one who enlarges Gad;
He lies down
And tears the arm, also the crown of the head.
And His ordinances with Israel.”
Names
Cross References
Genesis 49:19
But he will raid at their
Genesis 9:26-27
He also said,
“
The God of Shem;
And let Canaan be
Joshua 13:8
With
Joshua 13:10
and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, as far as the border of the sons of Ammon;
Joshua 13:24-28
Moses also gave an inheritance to the tribe of Gad, to the sons of Gad, according to their families.
1 Chronicles 4:10
Now Jabez called on the God of Israel, saying, “Oh that You would bless me indeed and enlarge my border, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from harm that it may not pain me!” And God granted him what he requested.
1 Chronicles 5:18-21
The sons of Reuben and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, consisting of valiant men, men who bore shield and sword and shot with bow and were skillful in battle, were 44,760, who
1 Chronicles 12:8-14
From the Gadites there
1 Chronicles 12:37-38
From the other side of the Jordan, of the Reubenites and the Gadites and of the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 with all kinds of weapons of war for the battle.
Psalm 18:19
He rescued me, because
Psalm 18:36
And my
Micah 5:8
Will be among the nations,
Among many peoples
Like a young lion among flocks of sheep,
Which, if he passes through,
And there is