Parallel Verses

World English Bible

Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah;

New American Standard Bible

Of Levi he said,
“Let Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man,
Whom You proved at Massah,
With whom You contended at the waters of Meribah;

King James Version

And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Holman Bible

He said about Levi:

Your Thummim and Urim belong to Your faithful one;
You tested him at Massah
and contended with him at the waters of Meribah.

International Standard Version

About Levi he said: "Let your Thummim and Urim be with the man to whom you showed gracious love, whom you tested at Massah and with whom you struggled at the waters of Meribah,

A Conservative Version

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy holy man, whom thou proved at Massah, with whom thou strove at the waters of Meribah,

American Standard Version

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Amplified

Of Levi he said,

“Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man [Aaron],
Whom You tested and proved at Massah,
With whom You contended at the waters of Meribah;

Bible in Basic English

And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;

Darby Translation

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Julia Smith Translation

And to Levi he said, Thy Truth and thy Light to the godly man whom they tried in the trial; thou wilt contend with him at the water of contention.

King James 2000

And of Levi he said, Let your Thummim and your Urim be with your holy one, whom you did test at Massah, and with whom you did strive at the waters of Meribah;

Lexham Expanded Bible

And of Levi he said, "Your Thummim and your Urim [are] for {your faithful one}, {whom you tested at Massah}; you contended [with] him at the waters of Meribah.

Modern King James verseion

And of Levi he said, Let Your Thummim and Your Urim be with Your holy one whom You proved at Massah; You strove with him at the Waters of Strife,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Levi he said, "Thy perfectness and thy light be according unto the man of thy mercy, who thou hast tempted at Massah, when ye strove by the waters of strife.

NET Bible

Of Levi he said: Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.

New Heart English Bible

Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah;

The Emphasized Bible

And of Levi, he said: Let, thy perfections and thy lights, belong unto thy man of lovingkindness, - Whom thou didst put to the proof at Massah, With whom thou didst contend over the waters of Meribah;

Webster

And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Youngs Literal Translation

And of Levi he said: -- Thy Thummim and thy Urim are for thy pious one, Whom Thou hast tried in Massah, Thou dost strive with Him at the waters of Meribah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

he said

Usage: 0

תּמּים 
Tummiym 
Usage: 5

and thy Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

be with thy holy
חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נסה 
Nacah 
Usage: 36

at Massah
מסּה 
Maccah 
Usage: 4

and with whom thou didst strive
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

at the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

Context Readings

Blessing On Levi

7 This is [the blessing] of Judah: and he said, "Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries." 8 Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah; 9 who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant.

Cross References

Exodus 17:7

He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, "Is Yahweh among us, or not?"

Exodus 28:30

You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron's heart, when he goes in before Yahweh: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Yahweh continually.

Numbers 20:13

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.

Leviticus 8:8

He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.

Psalm 106:16

They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh's saint.

Exodus 28:36

"You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'

Leviticus 21:7

"'They shall not marry a woman who is a prostitute, or profane; neither shall they marry a woman divorced from her husband: for he is holy to his God.

Numbers 16:5

and he spoke to Korah and to all his company, saying, "In the morning Yahweh will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him: even him whom he shall choose he will cause to come near to him.

Numbers 27:21

He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation."

Deuteronomy 8:2-3

You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.

Deuteronomy 8:16

who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:

1 Samuel 28:6

When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

2 Chronicles 23:6

But let no one come into the house of Yahweh, except the priests, and those who minister of the Levites. They shall come in, for they are holy, but all the people shall follow Yahweh's instructions.

Ezra 2:63

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Ezra 8:28

I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.

Nehemiah 7:65

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.

Psalm 16:10

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

Psalm 81:7

You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah.

Hebrews 7:26

For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;

Revelation 3:7

"To the angel of the assembly in Philadelphia write: "He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain