Parallel Verses

New American Standard Bible

Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,

King James Version

And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,

Holman Bible

No prophet has arisen again in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face.

International Standard Version

No prophet ever rose again in Israel like Moses, whom the LORD knew with such great intimacy.

A Conservative Version

And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom LORD knew face to face,

American Standard Version

And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom Jehovah knew face to face,

Amplified

Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,

Bible in Basic English

There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the Lord had knowledge of face to face;

Darby Translation

And there arose no prophet since in Israel like Moses, whom Jehovah had known face to face;

Julia Smith Translation

And there arose not any more a prophet in Israel as Moses, whom Jehovah knew him face to face.

King James 2000

And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,

Lexham Expanded Bible

And not again has a prophet arisen in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,

Modern King James verseion

And never since has a prophet like Moses arisen in Israel, whom Jehovah knew face to face,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;

NET Bible

No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face.

New Heart English Bible

There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

The Emphasized Bible

And there arose not a prophet any more in Israel, like unto Moses, - whom Yahweh acknowledged, face to face;

Webster

And there arose not a prophet afterwards in Israel like to Moses, whom the LORD knew face to face,

World English Bible

There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,

Youngs Literal Translation

And there hath not arisen a prophet any more in Israel like Moses, whom Jehovah hath known face unto face,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not a prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

עד עוד 
`owd 
Usage: 483

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

whom the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

The Commissioning Of Joshua

9 Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The sons of Israel listened to him and did as Jehovah had commanded Moses. 10 Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face, 11 for all the signs and wonders that Jehovah sent him to perform in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land,

Cross References

Exodus 33:11

Jehovah would speak with Moses in person (intimately) (face to face) just as someone speaks with a friend. Moses would then return to the camp. But the young man who was his helper, Joshua son of Nun, stayed in the Tent.

Numbers 12:6-8

He said: Listen to my words: 'When there are prophets of Jehovah among you, I make myself known to them in visions or speak to them in dreams.

Deuteronomy 5:4-5

Jehovah talked with you face to face on the mountain out of the middle of the fire,

Deuteronomy 18:15-18

Jehovah your God will raise up for you a prophet like me from among your fellow Israelites. Listen to him!

Acts 3:22-23

Moses said to the fathers, 'Jehovah will raise up for your brothers a prophet like me. You must listen to all the things he speaks to you.' (Deuteronomy 18:18)

Acts 7:37

This is the Moses that said to the children of Israel, your God will raise up a prophet like me from your brothers.

Hebrews 3:5-6

Indeed Moses was faithful in His house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken afterwards.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain