Parallel Verses
Bible in Basic English
And all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, as far as the Great Sea of the west;
New American Standard Bible
and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the
King James Version
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
Holman Bible
all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean
International Standard Version
all of Naphtali, the territories of Ephraim and Manasseh, and the entire territory of Judah all the way to out over the sea,
A Conservative Version
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the farther sea,
American Standard Version
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hinder sea,
Amplified
and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah to the western sea (Mediterranean Sea),
Darby Translation
and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hindmost sea,
Julia Smith Translation
And all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, even to the last sea.
King James 2000
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the Western Sea,
Lexham Expanded Bible
and all of Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh and all of the land of Judah, up to the western sea,
Modern King James verseion
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the furthest sea,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah: even unto the utmost sea,
NET Bible
and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea,
New Heart English Bible
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,
The Emphasized Bible
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, - and all the land of Judah, as far as the hinder sea;
Webster
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, to the utmost sea,
World English Bible
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,
Youngs Literal Translation
and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah unto the further sea,
Themes
death » Scenes of » Death of moses
journey of israel through the Desert » Return to the plains of moab » Moses beholds canaan
moses » Not permitted to enter canaan, but views the land from atop mount pisgah
Pisgah » Moses views palestine from
the Sea » Seas mentioned in scripture » Mediterranean or great sea
Interlinear
'erets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 34:2
Verse Info
Context Readings
The Commissioning Of Joshua
1 And Moses went up from the table-lands of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah which is facing Jericho. And the Lord let him see all the land, the land of Gilead as far as Dan; 2 And all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, as far as the Great Sea of the west; 3 And the South, and the circle of the valley of Jericho, the town of palm-trees, as far as Zoar.
Cross References
Deuteronomy 11:24
Every place where you put your foot will be yours: from the waste land and Lebanon, from the river, the river Euphrates as far as the Great Sea, will be the limits of your land.
Exodus 23:31
I will let the limits of your land be from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the waste land to the river Euphrates: for I will give the people of those lands into your power; and you will send them out before you.
Numbers 34:6
And for your limit on the west you will have the Great Sea and its edge: this will be your limit on the west.
Joshua 15:12
And the limit on the west is the edge of the Great Sea. This is the line going round the land marked out for the children of Judah, by their families.