Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, Moses, was a hundred and twenty years old, when he died, - his eye had not dimmed, nor had his freshness fled.

New American Standard Bible

Although Moses was one hundred and twenty years old when he died, his eye was not dim, nor his vigor abated.

King James Version

And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

Holman Bible

Moses was 120 years old when he died; his eyes were not weak, and his vitality had not left him.

International Standard Version

Moses was 120 years old when he died. His eyesight wasn't impaired and he was still vigorous and strong.

A Conservative Version

And Moses was a hundred and twenty years old when he died. His eye was not dim, nor his natural force abated.

American Standard Version

And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

Amplified

Although Moses was a hundred and twenty years old when he died, his eyesight was not dim, nor his natural strength abated.

Bible in Basic English

And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble.

Darby Translation

And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.

Julia Smith Translation

And Moses the son of a hundred and twenty years in his dying: his eye was not weak, and the freshness fled not

King James 2000

And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

Lexham Expanded Bible

{Now Moses was a hundred and twenty years old} {when he died}; {his sight was not impaired and his vigor had not abated}.

Modern King James verseion

And Moses was a hundred and twenty years old when he died. His eye was not dim, nor had he lost any of his natural strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses was a hundred and twenty years old when he died, and yet his eyes were not dim nor his cheeks abated.

NET Bible

Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed.

New Heart English Bible

Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural vigor diminished.

Webster

And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

World English Bible

Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

Youngs Literal Translation

And Moses is a son of a hundred and twenty years when he dieth; his eye hath not become dim, nor hath his moisture fled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

when he died
מות 
Maveth 
Usage: 156

was not dim
כּהה 
Kahah 
Usage: 8

לח 
Leach 
Usage: 1

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Commissioning Of Joshua

6 and he buried him, in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor, - but no man hath known his burying-place, until this day. 7 Now, Moses, was a hundred and twenty years old, when he died, - his eye had not dimmed, nor had his freshness fled. 8 And the sons of Israel bewailed Moses in the waste plains of Moab thirty day, - then were completed the wailing-days of the mourning for Moses.

Cross References

Genesis 27:1

And it came to pass that Isaac, was old, and his eyes became too dim to see, so he called Esau his elder son and said unto him My son! And he said unto him, Behold me!

Deuteronomy 31:2

and said unto them - A hundred and twenty years old, am I to-day, I can no more go out and come in, - Yahweh indeed hath said unto me, Thou shall not pass over this Jordan.

Genesis 48:10

Now, the eyes of Israel, had become dim from old age, - he could not see, - so he drew them near unto him, and kissed them, and embraced them.

Joshua 14:10-11

Now, therefore lo! Yahweh hath kept me alive as he spake these forty and five years from the time Yahweh spake this word unto Moses, while Israel journeyed in the desert. Now, therefore lo! I - to-day, am eighty and five years old:

Acts 7:23

And, when there was being fulfilled unto him a period of forty years, it came up on his heart to look after his brethren the sons of Israel;

Acts 7:30

And, when forty years were fulfilled, there appeared unto him, in the desert of Mount Sinai, a messenger, in a flame of fire, in a bush.

Acts 7:36

The same, led them forth, doing wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the desert, forty years:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain