The Commissioning Of Joshua

1 Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. The Lord showed him the whole land -- Gilead to Dan,

1 (A)Now Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And the Lord (B)showed him all the land, Gilead as far as Dan,

1 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,

1 Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah,(A) which faces Jericho, and the Lord showed him all the land: Gilead as far as Dan,

1 Moses ascended from the desert plain of Moab toward Mount Nebo, to the top of Pisgah, across from Jericho. There the LORD showed him the entire land, from Gilgal as far as Dan,

2 and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea,

2 and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the (a)(C)western sea,

2 And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

2 all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean(a) Sea,

2 all of Naphtali, the territories of Ephraim and Manasseh, and the entire territory of Judah all the way to out over the sea,

3 the Negev, and the plain of the valley of Jericho, the city of the date palm trees, as far as Zoar.

3 and the (b)Negev and the plain in the valley of Jericho, (D)the city of palm trees, as far as Zoar.

3 And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.

3 the Negev, and the region from the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.

3 including the Negev, the Arabah, the valley of Jericho, and the city of the palm trees as far as Zoar.

4 Then the Lord said to him, "This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it, but you will not cross over there."

4 Then the Lord said to him, “This is the land which (E)I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, ‘I will give it to your (c)descendants’; I have let you see it with your eyes, but you shall not go over there.”

4 And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

4 The Lord then said to him, “This is the land I promised Abraham, Isaac, and Jacob, ‘I will give it to your descendants.’(B) I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it.”

4 Then the LORD told him: "This is the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob by an oath when I said, "I'll give it to your descendants.' I'll let you see it with your eyes, but you won't cross over there."

5 So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab as the Lord had said.

5 So Moses (F)the servant of the Lord (G)died there in the land of Moab, according to the (d)word of the Lord.

5 So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.

5 So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, as the Lord had said.

5 So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab, just as the LORD had said.

6 He buried him in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day.

6 And He buried him in the valley in the land of Moab, (H)opposite Beth-peor; but (I)no man knows his burial place to this day.

6 And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

6 He buried him(b) in the valley(C) in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows where his grave is.(D)

6 He was buried in the valley opposite Beth Peor, in the land of Moab, but no one knows to this day where his burial place is.

7 Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed.

7 Although Moses was (J)one hundred and twenty years old when he died, (K)his eye was not dim, nor his vigor abated.

7 And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

7 Moses was 120 years old when he died; his eyes were not weak, and his vitality had not left him.

7 Moses was 120 years old when he died. His eyesight wasn't impaired and he was still vigorous and strong.

8 The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.

8 So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.

8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

8 The Israelites wept for Moses in the plains of Moab 30 days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.

8 The Israelis mourned for Moses at the desert plain of Moab for 30 days, after which the period of mourning for Moses was completed.

9 Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses.

9 Now Joshua the son of Nun was (L)filled with the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him; and the sons of Israel listened to him and did as the Lord had commanded Moses.

9 And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.

9 Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites obeyed him and did as the Lord had commanded Moses.

9 Now Nun's son Joshua was full of the spirit of wisdom, because Moses had placed his hands on him, so Israelis listened to him and did what the LORD had commanded Moses.

10 No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face.

10 Since that time (M)no prophet has risen in Israel like Moses, whom (N)the Lord knew face to face,

10 And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,

10 No prophet has arisen again in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face.(E)

10 No prophet ever rose again in Israel like Moses, whom the LORD knew with such great intimacy.

11 He did all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,

11 for all the signs and wonders which the Lord sent him to perform in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land,

11 In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

11 He was unparalleled for all the signs and wonders the Lord sent him to do against the land of Egypt—to Pharaoh, to all his officials, and to all his land,

11 What signs and wonders the LORD sent him to do throughout the land of Egypt, to Pharaoh, and to all of his servants who lived in the whole land!

12 and he displayed great power and awesome might in view of all Israel.

12 and for all the mighty (e)power and for all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel.

12 And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.

12 and for all the mighty acts of power and terrifying deeds that Moses performed in the sight of all Israel.

12 What great power and great terror Moses displayed on behalf of all Israel!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible