Unto thee it was showed, that thou mightest know how that the LORD he is God and that there is none but he.

There is none so holy as the LORD: no, there is none save thou. Neither is there any strength like unto our God.

Even I the LORD, before whom there is none other: for without me there is no God. I have prepared thee before thou knewest me:

For thus sayeth the LORD, even he that created heaven, the God that made the earth, that fashioned it, and set it forth: I have not made it for naught, but I made it to be inhabited. Even I the LORD, without whom there is none other.

And the scribe said unto him, "Well master, thou hast said the truth, that there is one God, and that there is none but he.

Moreover, thus hath the LORD spoken; even the King of Israel, and his avenger, the LORD of Hosts: I am the first and the last, and without me is there no God.

yea, and that without any fear or stop. For have not I ever told you hitherto, and warned you? Ye can bear me record yourselves. Is there any God except me? Or any maker, that I should not know him?

And therefore turn you unto me, all ye ends of the earth; so shall ye be saved, for I am God, and there is else none.

Who is like unto thee, O LORD, among gods? Who is like thee, so glorious in holiness, fearful, laudable and that showest wonders?

Understand, therefore, this day: and turn it to thine heart, that the LORD he is God in heaven above and upon the earth beneath, there is no more.

I will heap mischiefs upon them and will spend all mine arrows at them.

"'See, now, how that I - I am he: and that there is no God but I. I can kill, and make alive; and what I have smitten, that I can heal. Neither is there that can deliver any man out of my hand.

Then said David to the Philistine, "Thou comest to me with a sword, a spear, and a shield: But I come to thee in the name of the LORD of Hosts, the God of the host of Israel whom thou hast railed upon.

And when offering time was come, Elijah the prophet went to and said, "LORD God of Abraham, Isaac and of Israel, let it be known this day, that thou art the God in Israel, and that I am thy servant, and that I do all these things at thy commandment.

Now therefore LORD our God, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that thou LORD art God alone."

So that men shall say, "Verily there is a reward for the righteous! Doubtless, there is a God that judgeth the earth!"

And they shall know that thou, whose name is Jehovah, art only the most highest over all the earth.

Jesus answered him, "The first of all the commandments is, 'Hear, Israel, the Lord God is One Lord.

We know that the son of God is come, and hath given us understanding, to know him that is true: and we be in the truth through his son Jesus Christ. He is very God, and eternal life.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

General references

Bible References

None else

I will heap mischiefs upon them and will spend all mine arrows at them.
Who is like unto thee, O LORD, among gods? Who is like thee, so glorious in holiness, fearful, laudable and that showest wonders?
There is none so holy as the LORD: no, there is none save thou. Neither is there any strength like unto our God.
Moreover, thus hath the LORD spoken; even the King of Israel, and his avenger, the LORD of Hosts: I am the first and the last, and without me is there no God.
Even I the LORD, before whom there is none other: for without me there is no God. I have prepared thee before thou knewest me:
Jesus answered him, "The first of all the commandments is, 'Hear, Israel, the Lord God is One Lord.
We know that the son of God is come, and hath given us understanding, to know him that is true: and we be in the truth through his son Jesus Christ. He is very God, and eternal life.

General references

and the great temptations which thine eyes have seen, and those great miracles and wonders.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation