Parallel Verses

New American Standard Bible

driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.

King James Version

To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.

Holman Bible

to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.

International Standard Version

in order to drive out nations that are stronger and more powerful than you, to bring you into this land, and to give you their land as an inheritance, as it is today.

A Conservative Version

to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.

American Standard Version

to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.

Amplified

dispossessing and driving out from before you nations, [nations that were] greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as it is this day.

Bible in Basic English

Driving out before you nations greater and stronger than you, to take you into their land and give it to you for your heritage, as at this day.

Darby Translation

to dispossess nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.

Julia Smith Translation

To drive out nations great and strong above thee, from thy face, to bring thee in to give to thee their land an inheritance as this day.

King James 2000

To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.

Lexham Expanded Bible

to drive out nations greater and more numerous than you {from before you}, to bring you [and] to give to you their land [as] an inheritance, as [it is] this day.

Modern King James verseion

in order to drive out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to thrust out nations greater and mightier than thou before thee, to bring thee in, and to give thee their land to inheritance: as it is come to pass this day.

NET Bible

to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property.

New Heart English Bible

to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.

The Emphasized Bible

to dispossess nations, greater and stronger than thou from before thee, - to bring thee in. to give unto thee their land for an inheritance: As at this day.

Webster

To drive out nations from before thee, greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.

World English Bible

to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.

Youngs Literal Translation

to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land -- an inheritance, as at this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To drive out
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and mightier
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

than thou art, to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thee in, to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

References

Hastings

Context Readings

The Lord Alone Is God

37 And because he loved thy fathers, therefore, he chose their seed after them and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt, 38 driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today. 39 Know therefore this day and consider it in thine heart that the LORD is the only God in heaven above and upon the earth beneath; there is no other.



Cross References

Deuteronomy 7:1

When the LORD thy God shall bring thee into the land into which thou must enter to inherit it and has cast out many Gentiles before thee, the Hittite and the Girgashite and the Amorite and the Canaanite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;

Exodus 23:27-28

I will send my fear before thee and will trouble all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Deuteronomy 9:1-5

Hear, O Israel: Thou art ready to pass over the Jordan this day to enter in to inherit that of Gentiles greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,

Deuteronomy 11:23

then the LORD will drive out all these Gentiles from before you, and ye shall possess nations greater and mightier than yourselves.

Deuteronomy 2:31-16

And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee; begin, take possession that thou may inherit his land.

Deuteronomy 8:18

But thou shalt remember the LORD thy God, for it is he that gives thee the power to get wealth that he may confirm his covenant which he swore unto thy fathers, as it is this day.

Joshua 3:10

And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you and that he will without fail drive out from before you the Canaanite and the Hittite and the Hivite and the Perizzite and the Girgashite and the Amorite and the Jebusite.

Psalm 44:2-3

How thou didst drive out the Gentiles with thy hand and plant them in their place; how thou didst afflict the peoples and cast them out.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain