Parallel Verses

Bible in Basic English

Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;

New American Standard Bible

You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

King James Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

Holman Bible

Do not follow other gods, the gods of the peoples around you,

International Standard Version

Do not follow other gods, from the gods of the nations around you.

A Conservative Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you,

American Standard Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Amplified

You shall not go after other gods, any of the gods of the peoples who are round about you;

Darby Translation

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Julia Smith Translation

Ye shall not go after other gods from the gods of the peoples which are round about you;

King James 2000

You shall not go after other gods, of the gods of the people who are round about you;

Lexham Expanded Bible

You shall not go after other gods from the gods of the peoples who [are] all around you,

Modern King James verseion

You shall not go after other gods, of the gods of the people all around you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and see that ye walk not after strange gods, of the gods of the nations which are about you -

NET Bible

You must not go after other gods, those of the surrounding peoples,

New Heart English Bible

You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

The Emphasized Bible

Ye shall not go after other gods, - of the gods of the peoples who are surrounding you;

Webster

Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;

World English Bible

You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

Youngs Literal Translation

ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

American

Easton

Fausets

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

13 Let the fear of the Lord your God be in your hearts, and be his servants, taking your oaths by his name. 14 Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you; 15 For the Lord your God who is with you is a God who will not let his honour be given to another; or the wrath of the Lord will be burning against you, causing your destruction from the face of the earth.



Cross References

Jeremiah 25:6

Do not go after other gods to be their servants and to give them worship, and do not make me angry with the work of your hands, causing evil to yourselves.

Deuteronomy 8:19

And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.

Deuteronomy 11:28

And the curse if you do not give ear to the orders of the Lord your God, but let yourselves be turned from the way which I have put before you this day, and go after other gods which are not yours.

Deuteronomy 13:7

Gods of the peoples round about you, near or far, from one end of the earth to the other;

Exodus 34:14-16

For you are to be worshippers of no other god: for the Lord is a God who will not give his honour to another.

1 John 5:21

My little children, keep yourselves from false gods.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain