Parallel Verses

Bible in Basic English

For you are to be worshippers of no other god: for the Lord is a God who will not give his honour to another.

New American Standard Bible

—for you shall not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God—

King James Version

For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

Holman Bible

You are never to bow down to another god because Yahweh, being jealous by nature, is a jealous God.

International Standard Version

indeed, you are not to bow down in worship to any other god, because the LORD's name is Jealous he's a jealous God

A Conservative Version

for thou shall worship no other god. For LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.

American Standard Version

for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God:

Amplified

—for you shall not worship any other god; for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely His]—

Darby Translation

For thou shalt worship no other God; for Jehovah Jealous is his name is a jealous God;

Julia Smith Translation

For thou shalt not worship another God: for Jehovah, his name is Jealous; he is a jealous God.

King James 2000

For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

Lexham Expanded Bible

For you will not bow in worship to another god, for 'Yahweh [Is] Jealous' is his name, he [is] a jealous God,

Modern King James verseion

For you shall worship no other god. For Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou shalt worship no strange god. For the LORD is called jealous, because he is a jealous God:

NET Bible

For you must not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.

New Heart English Bible

for you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.

The Emphasized Bible

For thou shalt not bow thyself down to another GOD, - For as for Yahweh, Jealous, is his name, A jealous GOD, he is:

Webster

For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

World English Bible

for you shall worship no other god: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.

Youngs Literal Translation

for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name is Zealous, is a zealous God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

no other
אחר 
'acher 
Usage: 166

god
אל 
'el 
Usage: 114

for the Lord

Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

is Jealous
קנּא 
Qanna' 
Usage: 6

is a jealous
קנּא 
Qanna' 
Usage: 6

Context Readings

Covenant Stipulations

13 But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down: 14 For you are to be worshippers of no other god: for the Lord is a God who will not give his honour to another. 15 So see that you make no agreement with the people of the land, and do not go after their gods, or take part in their offerings, or be guests at their feasts,


Cross References

Exodus 20:3-5

You are to have no other gods but me.

Deuteronomy 4:24

For the Lord your God is an all-burning fire, and he will not let the honour which is his be given to any other.

Deuteronomy 6:15

For the Lord your God who is with you is a God who will not let his honour be given to another; or the wrath of the Lord will be burning against you, causing your destruction from the face of the earth.

Deuteronomy 29:20

The Lord will have no mercy on him, but the wrath of the Lord will be burning against that man, and all the curses recorded in this book will be waiting for him, and the Lord will take away his name completely from the earth.

Deuteronomy 32:21

They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,

Nahum 1:2

The Lord is a God who takes care of his honour and gives punishment for wrong; the Lord gives punishment and is angry; the Lord sends punishment on those who are against him, being angry with his haters.

Exodus 33:19

And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy.

Exodus 34:5-7

And the Lord came down in the cloud and took his place by the side of Moses, and Moses gave worship to the name of the Lord.

Deuteronomy 5:7

You are to have no other gods but me.

Deuteronomy 5:24

And said, The Lord has let us see his glory and his power, and his voice has come to us out of the fire: today we have seen that a man may go on living even after hearing the voice of God.

Deuteronomy 32:16

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

Joshua 24:19

And Joshua said to the people, You are not able to be the servants of the Lord, for he is a holy God, a God who will not let his honour be given to another: he will have no mercy on your wrongdoing or your sins.

Isaiah 9:6

For to us a child has come, to us a son is given; and the government has been placed in his hands; and he has been named Wise Guide, Strong God, Father for ever, Prince of Peace.

Isaiah 57:15

For this is the word of him who is high and lifted up, whose resting-place is eternal, whose name is Holy: my resting-place is in the high and holy place, and with him who is crushed and poor in spirit, to give life to the spirit of the poor, and to make strong the heart of the crushed.

Matthew 4:10

Then said Jesus to him, Away, Satan: for it is in the Writings, Give worship to the Lord your God and be his servant only.

1 Corinthians 10:22

Or may we be the cause of envy to the Lord? are we stronger than he?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain