Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

King James Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

Holman Bible

Do not follow other gods, the gods of the peoples around you,

International Standard Version

Do not follow other gods, from the gods of the nations around you.

A Conservative Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you,

American Standard Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Amplified

You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

Bible in Basic English

Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;

Darby Translation

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Julia Smith Translation

Ye shall not go after other gods from the gods of the peoples which are round about you;

King James 2000

You shall not go after other gods, of the gods of the people who are round about you;

Lexham Expanded Bible

You shall not go after other gods from the gods of the peoples who [are] all around you,

Modern King James verseion

You shall not go after other gods, of the gods of the people all around you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and see that ye walk not after strange gods, of the gods of the nations which are about you -

NET Bible

You must not go after other gods, those of the surrounding peoples,

New Heart English Bible

You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

The Emphasized Bible

Ye shall not go after other gods, - of the gods of the peoples who are surrounding you;

Webster

Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;

World English Bible

You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

Youngs Literal Translation

ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

American

Easton

Fausets

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

13 You must respect Jehovah your God. Serve him and swear by his name! 14 You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you, 15 Jehovah your God is a totally demanding zealous God. He tolerates no rivals! The anger of Jehovah your God will burn against you. He will then destroy you from the face of the earth.

Cross References

Jeremiah 25:6

Do not follow other gods to serve and worship them. Do not make me furious about the idols your hands have shaped. Then I will not harm you.

Deuteronomy 8:19

I warn you: 'If you forget Jehovah your God and worship other gods, you will perish.'

Deuteronomy 11:28

Receive the curse when you do not listen to the commandments of Jehovah your God, but turn aside from the way that I command you today, by following other gods you have not known.

Deuteronomy 13:7

the gods of the people who are around you from one end of the earth to the other end.'

Exodus 34:14-16

Do not worship any other god but Jehovah for his reputation is filled with zeal, and he is a God who demands exclusive devotion.

1 John 5:21

My little children guard (protect) yourselves from idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain