Parallel Verses

Bible in Basic English

To send out from before you all those who are against you.

New American Standard Bible

by driving out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.

King James Version

To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.

Holman Bible

by driving out all your enemies before you, as the Lord has said.

International Standard Version

expelling all your enemies before you, as the LORD said."

A Conservative Version

to thrust out all thine enemies from before thee, as LORD has spoken.

American Standard Version

to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.

Amplified

by driving out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.

Darby Translation

thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.

Julia Smith Translation

To drive out all thine enemies from before thee as Jehovah spike.

King James 2000

To cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.

Lexham Expanded Bible

by driving out all [of] your enemies {before you}, [just] as Yahweh {has promised}.

Modern King James verseion

to cast out all your enemies from before you, as Jehovah has spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that the LORD may cast out all thine enemies before thee as he hath said.

NET Bible

and that you may drive out all your enemies just as the Lord said.

New Heart English Bible

to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.

The Emphasized Bible

to thrust out all thine enemies from before thee, - As spake Yahweh.

Webster

To cast out all thy enemies from before thee, as the LORD hath spoken.

World English Bible

to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.

Youngs Literal Translation

to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To cast out
הדף 
Hadaph 
Usage: 11

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, as the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Detailed Stipulations

18 And do what is upright and good in the eyes of the Lord your God, so that it may be well for you and you may go in and take for your heritage that good land from which the Lord undertook by an oath to your fathers, 19 To send out from before you all those who are against you. 20 And when your son says to you in time to come, What is the reason for these rules and laws and decisions which the Lord our God has given you?

Cross References

Exodus 23:28-30

I will send hornets before you, driving out the Hivite and the Canaanite and the Hittite before your face.

Numbers 33:52-53

See that all the people of the land are forced out from before you, and put to destruction all their pictured stones, and all their metal images, and all their high places:

Judges 2:1-3

Now the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim. And he said, *** I took you out of Egypt, guiding you into the land which I gave by an oath to your fathers; and I said, My agreement with you will never be broken by me:

Judges 3:1-4

Now these are the nations which the Lord kept in the land for the purpose of testing Israel by them, all those who had had no experience of all the wars of Canaan;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain