Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might.

New American Standard Bible

You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

King James Version

And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Holman Bible

Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.

International Standard Version

You are to love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength.

A Conservative Version

And thou shall love LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.

American Standard Version

and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Amplified

You shall love the Lord your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being].

Bible in Basic English

And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.

Darby Translation

and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.

Julia Smith Translation

And love thou Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul and with all thy might

King James 2000

And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.

Modern King James verseion

And you shall love Jehovah your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, with all thy soul and with all thy might.

NET Bible

You must love the Lord your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.

New Heart English Bible

And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.

The Emphasized Bible

Thou shalt therefore love Yahweh thy God, - with all thy heart and with all thy soul, and with all thy might;

Webster

And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.

World English Bible

and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.

Youngs Literal Translation

and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

with all thine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

and with all thy soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Devotionals

Devotionals containing Deuteronomy 6:5

Images Deuteronomy 6:5

Prayers for Deuteronomy 6:5

Context Readings

Detailed Stipulations

4 "Hear, Israel, Yahweh our God, Yahweh is unique. 5 And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might. 6 And these words that I am commanding you {today} shall be on your heart.

Cross References

Mark 12:30

And you shall love the Lord your God from your whole heart and from your whole soul and from your whole mind and from your whole strength.'

Deuteronomy 4:29

But from there you shall seek Yahweh your God and will find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.

Matthew 22:37

And he said to him, " 'You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'

Luke 10:27

And he answered [and] said, "You shall love the Lord your God from all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself."

Deuteronomy 10:12

And now, Israel, what [is] Yahweh your God asking from you, except to revere Yahweh your God, to go in all his ways and to love him and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,

Deuteronomy 11:13

"And it will happen [that] if you listen carefully to my commandments that I [am] commanding you {today}, to love Yahweh your God, and to serve him with all [of] your heart and with all [of] your soul,

Deuteronomy 30:6

"And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self {so that you may live}.

Mark 12:33

And to love him from your whole heart and from your whole understanding and from your whole strength, and to love your neighbor as yourself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices."

2 Kings 23:25

There was not a king like him before him, who turned to Yahweh with all of his heart and with all of his soul and with all of his might according to the law of Moses, nor did one arise like him afterwards.

Matthew 10:37

The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

John 14:20-21

On that day you will know that I [am] in my Father, and you [are] in me, and I [am] in you.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ controls us, [because we] have concluded this: that one died for all; as a result all died.

1 John 5:3

For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain