Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"And then it will happen [that] when Yahweh your God will bring you to the land that he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to you large and fine cities that you did not build,

New American Standard Bible

“Then it shall come about when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build,

King James Version

And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

Holman Bible

“When the Lord your God brings you into the land He swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob that He would give you—a land with large and beautiful cities that you did not build,

International Standard Version

"When the LORD your God brings you to the land that he promised to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, he will give you large and beautiful cities that you didn't build,

A Conservative Version

And it shall be, when LORD thy God shall bring thee into the land which he swore to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou did not build,

American Standard Version

And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not,

Amplified

“Then it shall come about when the Lord your God brings you into the land which He swore (solemnly promised) to [give] your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—to give you, [a land with] great and splendid cities which you did not build,

Bible in Basic English

And when the Lord your God has taken you into the land which he gave his oath to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, that he would give you; with great and fair towns which were not of your building;

Darby Translation

And it shall be, when Jehovah thy God bringeth thee into the land which he swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee: great and good cities which thou buildedst not,

Julia Smith Translation

And it was when Jehovah thy God shall bring thee in to the land which he sware to thy fathers, to Abraham, to Isaak and to Jacob, to give to thee cities great and good which thou didst not build,

King James 2000

And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into the land which he swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and beautiful cities, which you built not,

Modern King James verseion

And it shall be when Jehovah your God has brought you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and good cities which you did not build,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the LORD thy God hath brought thee into the land which he sware unto thy fathers Abraham, Isaac and Jacob, to give thee with great and goodly cities which thou buildst not,

NET Bible

Then when the Lord your God brings you to the land he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you -- a land with large, fine cities you did not build,

New Heart English Bible

It shall be, when the LORD your God shall bring you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities, which you did not build,

The Emphasized Bible

So shall it be, when Yahweh thy God shall bring thee into the land, which he sware to thy fathers - to Abraham to Isaac and to Jacob to give unto thee, - into cities great and goodly, which thou didst not build;

Webster

And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he swore to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou didst not build,

World English Bible

It shall be, when Yahweh your God shall bring you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities, which you didn't build,

Youngs Literal Translation

And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee -- cities great and good, which thou hast not built,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, when the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thee into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבע 
 
Usage: 186

to Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

to Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and to Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

9 And you shall write them on the doorframe of your house and on your gates. 10 "And then it will happen [that] when Yahweh your God will bring you to the land that he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to you large and fine cities that you did not build, 11 and houses full of all [sorts] of good things that you did not fill, and hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant, and {you have eaten your fill},

Cross References

Joshua 24:13

I gave to you a land that you have not labored on, and cities that you have not built, and you live in them; you eat [from] vineyards and olive groves that you have not planted.'

Psalm 105:44

And he gave to them [the] lands of [the] nations, and they inherited [the] labor of [the] peoples,

Nehemiah 9:25

And they captured fortified cities and a fertile land and took possession of houses filled with every good thing: hewn cisterns, vineyards, olive groves, and many [fruit] trees. They ate and became full, and they became fat and took delight in your great goodness.

Genesis 13:15-17

for all the land which you see I will give to you, and to your descendants, forever.

Genesis 15:18

On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,

Genesis 26:3

Dwell as an alien in this land, and I will be with you, and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will establish the oath that I swore to Abraham you father.

Genesis 28:13

And behold, Yahweh [was] standing beside him, and he said, "I [am] Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you [were] sleeping I will give to you and to your descendants.

Psalm 78:55

And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain