Parallel Verses

Bible in Basic English

Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow;

New American Standard Bible

You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.

King James Version

And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

Holman Bible

Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol on your forehead.

International Standard Version

Tie them as reminders on your forearm, bind them on your forehead,

A Conservative Version

And thou shall bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

American Standard Version

And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

Amplified

And you shall bind them as a sign on your hand (forearm), and they shall be used as bands (frontals, frontlets) on your forehead.

Darby Translation

And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

Julia Smith Translation

And bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for bands between thine eyes.

King James 2000

And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Lexham Expanded Bible

And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes.

Modern King James verseion

And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt bind them for a sign upon thine hand. And they shall be papers of remembrance between thine eyes,

NET Bible

You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead.

New Heart English Bible

You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

The Emphasized Bible

and thou shalt bind them for a sign upon thy hand, - and they shall serve for bands between thine eyes;

Webster

And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be as frontlets between thy eyes.

World English Bible

You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

Youngs Literal Translation

and hast bound them for a sign upon thy hand, and they have been for frontlets between thine eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt bind
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

אות 
'owth 
Usage: 79

יד 
Yad 
Usage: 1612

and they shall be as frontlets
טופפה 
Towphaphah 
Usage: 3

Context Readings

Detailed Stipulations

7 Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up. 8 Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow; 9 Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.

Cross References

Exodus 13:9

And this will be for a sign to you on your hand and for a mark on your brow, so that the law of the Lord may be in your mouth: for with a strong hand the Lord took you out of Egypt.

Deuteronomy 11:18

So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow;

Exodus 13:16

And this will be for a sign on your hand and for a mark on your brow: for by the strength of his hand the Lord took us out of Egypt.

Proverbs 3:3

Let not mercy and good faith go from you; let them be hanging round your neck, recorded on your heart;

Proverbs 6:21

Keep them ever folded in your heart, and have them hanging round your neck.

Proverbs 7:3

Let them be fixed to your fingers, and recorded in your heart.

Numbers 15:38-39

Say to the children of Israel that through all their generations they are to put on the edges of their robes an ornament of twisted threads, and in every ornament a blue cord;

Matthew 23:5

But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,

Hebrews 2:1

For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain