Parallel Verses

Bible in Basic English

For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.

New American Standard Bible

For this reason we must pay much closer attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.

King James Version

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Holman Bible

We must, therefore, pay even more attention to what we have heard, so that we will not drift away.

International Standard Version

For this reason we must pay closer attention to the things we have heard, or we may drift away,

A Conservative Version

Because of this we ought to give more earnest heed to the things that were heard, lest we might slip away.

American Standard Version

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things that were heard, lest haply we drift away from them .

Amplified

For this reason [that is, because of God’s final revelation in His Son Jesus and because of Jesus’ superiority to the angels] we must pay much closer attention than ever to the things that we have heard, so that we do not [in any way] drift away from truth.

An Understandable Version

So [then], we [Christians] should pay closer attention to the things we have heard, so that we do not drift away from [believing and practicing] them.

Anderson New Testament

Therefore, we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest we let them glide away.

Common New Testament

Therefore we must pay more careful attention to what we have heard, lest we drift away from it.

Daniel Mace New Testament

Therefore we ought to give the greater attention to the things we have heard, for fear we should abandon the gospel.

Darby Translation

For this reason we should give heed more abundantly to the things we have heard, lest in any way we should slip away.

Godbey New Testament

Therefore it behooves us the more earnestly to give heed to the things which we have heard, lest at some time we may leak out.

Goodspeed New Testament

This is why we must give the very closest attention to the message we have heard, to keep from ever losing our hold upon it.

John Wesley New Testament

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Julia Smith Translation

For this ought we to hold above measure to the things heard, lest we slip away.

King James 2000

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Lexham Expanded Bible

Because of this, [it is] all the more necessary [that] we pay attention to the [things] we have heard, lest we drift away.

Modern King James verseion

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore we ought to give the more heed to the things which we have heard, lest we perish.

Moffatt New Testament

We must therefore pay closer attention to what we have heard, in case we drift away.

Montgomery New Testament

For this reason we must pay the more earnest heed to the things which we have heard, for fear we should drift away.

NET Bible

Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.

New Heart English Bible

Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, so that we will not drift away.

Noyes New Testament

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest haply we let them slip.

Sawyer New Testament

We ought therefore to attend the more to the things which we heard, lest at any time we should glide away [from them].

The Emphasized Bible

For this cause, it behoveth us, with unwonted firmness, to be holding fast unto the things that have been heard, lest, at any time, we drift away.

Thomas Haweis New Testament

FOR this reason we ought to attend more diligently to the things which have been heard, lest by any means we let them flow by us.

Twentieth Century New Testament

Therefore we must give still more heed to what we were taught, for fear we should drift away.

Webster

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Weymouth New Testament

For this reason we ought to pay the more earnest heed to the things which we have heard, for fear we should drift away from them.

Williams New Testament

This is why we must pay much closer attention to the message once heard, to keep from drifting to one side.

World English Bible

Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away.

Worrell New Testament

For this reason, it is needful that we give the more earnest heed to the things heard, lest at any time we drift past them.

Worsley New Testament

For this reason we ought the more earnestly to attend to what we have heard, least by any means we should be found deficient.

Youngs Literal Translation

Because of this it behoveth us more abundantly to take heed to the things heard, lest we may glide aside,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

to give
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

περισσοτέρως 
Perissoteros 
Usage: 13

προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

to the things which we have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

we should let
παραῤῥυέω 
Pararrhueo 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 2:1

References

Fausets

Images Hebrews 2:1

Prayers for Hebrews 2:1

Context Readings

Warning Not To Neglect Salvation

1 For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away. 2 Because if the word which came through the angels was fixed, and in the past every evil act against God's orders was given its full punishment;

Cross References

Proverbs 3:21

My son, keep good sense, and do not let wise purpose go from your eyes.

Deuteronomy 4:9

Only take care, and keep watch on your soul, for fear that the things which your eyes have seen go from your memory and from your heart all the days of your life; but let the knowledge of them be given to your children and to your children's children;

Deuteronomy 4:23

Take care that you do not let the agreement of the Lord your God, which he has made with you, go out of your mind, or make for yourselves images of any sort, against the orders which the Lord your God has given you.

Deuteronomy 32:46-47

Moses said to them, Let the words which I have said to you today go deep into your hearts, and give orders to your children to do every word of this law.

Joshua 23:11-12

So keep watch on yourselves, and see that you have love for the Lord your God.

1 Chronicles 22:13

And all will go well for you, if you take care to keep the laws and the rules which the Lord gave to Moses for Israel: be strong and take heart; have no fear and do not be troubled.

Psalm 119:9

How may a young man make his way clean? by guiding it after your word.

Proverbs 2:1-6

My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;

Proverbs 4:1-4

Give ear, my sons, to the teaching of a father; give attention so that you may have knowledge:

Proverbs 4:20-22

My son, give attention to my words; let your ear be turned to my sayings.

Proverbs 7:1-2

My son, keep my sayings, and let my rules be stored up with you.

Matthew 16:9

Do you still not see, or keep in mind the five cakes of bread of the five thousand, and the number of baskets you took up?

Mark 8:18

Having eyes, do you not see? and having ears, have you no hearing? and have you no memory?

Luke 8:15

And those in the good earth are those who, having given ear to the word, keep it with a good and true heart, and in quiet strength give fruit.

Luke 9:44

Let these words go deep into your ears, for the Son of man will be given up into the hands of men.

Hebrews 1:1-2

In times past the word of God came to our fathers through the prophets, in different parts and in different ways;

Hebrews 2:2-4

Because if the word which came through the angels was fixed, and in the past every evil act against God's orders was given its full punishment;

Hebrews 12:5

And you have not kept in mind the word which says to you as to sons, My son, do not make little of the Lord's punishment, and do not give up hope when you are judged by him;

Hebrews 12:25-26

See that you give ear to his voice which comes to you. For if those whose ears were shut to the voice which came to them on earth did not go free from punishment, what chance have we of going free if we give no attention to him whose voice comes from heaven?

2 Peter 1:12-13

For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith.

2 Peter 1:15

And I will take every care so that you may have a clear memory of these things after my death.

2 Peter 3:1

My loved ones, this is now my second letter to you, and in this as in the first, I am attempting to keep your true minds awake;

Habakkuk 1:6

For see, I am sending the Chaldaeans, that bitter and quick-moving nation; who go through the wide spaces of the earth to get for themselves living-places which are not theirs.

Habakkuk 2:16

You are full of shame in place of glory: take your part in the drinking, and let your shame be uncovered: the cup of the Lord's right hand will come round to you and your glory will be covered with shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain