Parallel Verses
Modern King James verseion
And you shall destroy all the people which Jehovah your God shall deliver you. Your eye shall have no pity upon them, neither shall you serve their gods, for they will be a snare to you.
New American Standard Bible
You shall consume all the peoples whom the Lord your God will deliver to you;
King James Version
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Holman Bible
You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
International Standard Version
You are to utterly destroy everyone whom the LORD your God will deliver to you. Don't have pity on them nor serve their gods. Otherwise, they will become a snare for you."
A Conservative Version
And thou shall consume all the peoples that LORD thy God shall deliver to thee. Thine eye shall not pity them. Neither shall thou serve their gods, for that will be a snare to thee.
American Standard Version
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Amplified
And you shall consume all the peoples whom the Lord your God will give over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a [deadly] trap to you.
Bible in Basic English
And you are to send destruction on all the peoples which the Lord your God gives into your hands; have no pity on them, and do not give worship to their gods; for that will be a cause of sin to you.
Darby Translation
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for that would be a snare unto thee.
Julia Smith Translation
And thou didst consume all the peoples which Jehovah thy God gave to thee; thine eye shall not have pity upon them, and thou shalt not serve their gods, for it is a snare to thee.
King James 2000
And you shall consume all the people whom the LORD your God shall deliver you; your eye shall have no pity upon them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare unto you.
Lexham Expanded Bible
And you shall devour all of the peoples [that] Yahweh your God [is] giving to you; {you shall not pity them}, and you shall not serve their gods, [which] will be a snare for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt bring to nought all nations which the LORD thy God delivereth thee; thine eye shall have no pity upon them neither shalt thou serve their gods, for that shall be thy decay.
NET Bible
You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.
New Heart English Bible
You shall consume all the peoples whom the LORD your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
The Emphasized Bible
and thou shalt devour all the peoples whom, Yahweh thy God, delivering up unto thee, thine eye shall not look with pity upon them, neither shalt thou serve their gods, for a snare, would it be unto thee.
Webster
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver to thee; thy eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare to thee.
World English Bible
You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
Youngs Literal Translation
And thou hast consumed all the peoples whom Jehovah thy God is giving to thee; thine eye hath no pity on them, and thou dost not serve their gods, for a snare it is to thee.
Interlinear
'elohiym
Nathan
`ayin
`abad
'elohiym
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 7:16
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
15 And Jehovah will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt which you know upon you. But He will lay them upon all who hate you. 16 And you shall destroy all the people which Jehovah your God shall deliver you. Your eye shall have no pity upon them, neither shall you serve their gods, for they will be a snare to you. 17 If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I throw them out?
Cross References
Exodus 23:33
They shall not dwell in your land lest they make you sin against Me. For if you serve their gods, it surely will be a snare to you.
Judges 8:27
And Gideon made an ephod of it, and put it in his city, in Ophrah. And all Israel went there lusting after it, which thing became a snare to Gideon and to his house.
Deuteronomy 7:2
and Jehovah your God shall deliver them before you, you shall crush them, completely destroy them. You shall make no covenant with them nor show mercy to them.
Deuteronomy 13:8
you shall not consent to him nor listen to him. Nor shall your eye pity him, nor shall you spare, nor shall you hide him.
Deuteronomy 19:13
Your eye shall not pity him, but you shall put away innocent blood from Israel, so that it may go well with you.
Deuteronomy 19:21
And your eye shall not pity. Life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Deuteronomy 25:12
then you shall cut off her hand. Your eye shall not pity.
Psalm 106:36
And they served their idols, which were a snare to them.
Exodus 34:12-16
Take heed to yourself, lest you make a covenant with the people of the land where you go, lest it be for a snare in the midst of you.
Numbers 33:55
But if you will not drive out the people of the land from before you, then it will be, those of them whom you let remain shall be goads in your eyes and thorns in your sides, and they shall trouble you in the land in which you live.
Deuteronomy 12:30-31
take heed to yourself that you do not become snared by following them, after they are destroyed from before you, and that you do not ask about their gods, saying, How did these nations serve their gods, that I too may do likewise?
Joshua 23:13-16
know for a certainty that Jehovah your God will no more drive out these nations from before you. But they shall be snares and traps to you, and whips in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Jehovah your God has given you.
Judges 2:3
And I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Judges 2:12
And they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt. And they followed other gods of the gods of the people who were around them, and bowed themselves to them, and provoked Jehovah to anger.
Judges 3:6
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Jeremiah 21:7
And afterward, says Jehovah, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and those who are left in this city from the plague, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. And he shall strike them with the edge of the sword; he shall not spare them, nor have pity, nor have mercy.
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived; evil companionships corrupt good habits.