Parallel Verses
World English Bible
If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"
New American Standard Bible
“If you should say in your heart, ‘These nations are greater than I; how can I
King James Version
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Holman Bible
“If you say to yourself, ‘These nations are greater than I; how can I drive them out?’
International Standard Version
"You may say to yourselves, "These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them?'
A Conservative Version
If thou shall say in thy heart, These nations are more than I. How can I dispossess them?
American Standard Version
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Amplified
“If you say in your heart, ‘These nations are greater than I am; how can I dispossess them?’
Bible in Basic English
If you say in your hearts, These nations are greater in number than we are: how are we to take their land from them?
Darby Translation
If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them?
Julia Smith Translation
When thou shalt say in thy heart, The nations many more than I, how shall I be able to dispossess them?
King James 2000
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Lexham Expanded Bible
"If you think in your heart, 'These nations [are] more numerous than I, so how can I dispossess them?'
Modern King James verseion
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I throw them out?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou shalt say in thine heart, 'These nations are more than I, how can I cast them out?'
NET Bible
If you think, "These nations are more numerous than I -- how can I dispossess them?"
New Heart English Bible
If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"
The Emphasized Bible
Although thou mightest say in thy heart: More in number, are these nations than I, - how can, I dispossess them?
Webster
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I, how can I dispossess them?
Youngs Literal Translation
When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? --
Topics
Interlinear
Rab
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 7:17
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
16 You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you. 17 If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?" 18 you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
Phrases
Cross References
Numbers 33:53
and you shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given given the land to you to possess it.
Numbers 13:32
They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, "The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature.
Deuteronomy 8:17
and [lest] you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."
Deuteronomy 15:9
Beware that there not be a base thought in your heart, saying, "The seventh year, the year of release, is at hand;" and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you.
Deuteronomy 18:21
If you say in your heart, "How shall we know the word which Yahweh has not spoken?"
Joshua 17:16-18
The children of Joseph said, "The hill country is not enough for us. All the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Beth Shean and its towns, and those who are in the valley of Jezreel."
Isaiah 14:13
You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!
Isaiah 47:8
"Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Isaiah 49:21
Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'"
Jeremiah 13:22
If you say in your heart, Why are these things come on me? for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.
Luke 9:47
Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,