Parallel Verses

New American Standard Bible

“If you should say in your heart, ‘These nations are greater than I; how can I dispossess them?’

King James Version

If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Holman Bible

“If you say to yourself, ‘These nations are greater than I; how can I drive them out?’

International Standard Version

"You may say to yourselves, "These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them?'

A Conservative Version

If thou shall say in thy heart, These nations are more than I. How can I dispossess them?

American Standard Version

If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Amplified

“If you say in your heart, ‘These nations are greater than I am; how can I dispossess them?’

Bible in Basic English

If you say in your hearts, These nations are greater in number than we are: how are we to take their land from them?

Darby Translation

If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them?

Julia Smith Translation

When thou shalt say in thy heart, The nations many more than I, how shall I be able to dispossess them?

King James 2000

If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Lexham Expanded Bible

"If you think in your heart, 'These nations [are] more numerous than I, so how can I dispossess them?'

Modern King James verseion

If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I throw them out?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou shalt say in thine heart, 'These nations are more than I, how can I cast them out?'

NET Bible

If you think, "These nations are more numerous than I -- how can I dispossess them?"

New Heart English Bible

If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"

The Emphasized Bible

Although thou mightest say in thy heart: More in number, are these nations than I, - how can, I dispossess them?

Webster

If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I, how can I dispossess them?

World English Bible

If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"

Youngs Literal Translation

When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou shalt say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

than I how
איככה איכה איך 
'eyk 
Usage: 82

can
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

16 You shall consume all the peoples whom the Lord your God will deliver to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you. 17 “If you should say in your heart, ‘These nations are greater than I; how can I dispossess them?’ 18 you shall not be afraid of them; you shall well remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:



Cross References

Numbers 33:53

and you shall take possession of the land and live in it, for I have given the land to you to possess it.

Numbers 13:32

So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, “The land through which we have gone, in spying it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of great size.

Deuteronomy 8:17

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

Deuteronomy 15:9

Beware that there is no base thought in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of remission, is near,’ and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the Lord against you, and it will be a sin in you.

Deuteronomy 18:21

You may say in your heart, ‘How will we know the word which the Lord has not spoken?’

Joshua 17:16-18

The sons of Joseph said, “The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley land have chariots of iron, both those who are in Beth-shean and its towns and those who are in the valley of Jezreel.”

Isaiah 14:13

“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God,
And I will sit on the mount of assembly
In the recesses of the north.

Isaiah 47:8

“Now, then, hear this, you sensual one,
Who dwells securely,
Who says in your heart,
I am, and there is no one besides me.
I will not sit as a widow,
Nor know loss of children.’

Isaiah 49:21

“Then you will say in your heart,
‘Who has begotten these for me,
Since I have been bereaved of my children
And am barren, an exile and a wanderer?
And who has reared these?
Behold, I was left alone;
From where did these come?’”

Jeremiah 13:22

“If you say in your heart,
Why have these things happened to me?’
Because of the magnitude of your iniquity
Your skirts have been removed
And your heels have been exposed.

Luke 9:47

But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain